Well anyway I managed to get it stopped and shut it off with the ignition key, thank God.
反正我好设法得到它停止并关闭它与点火钥匙关闭,感谢上帝。
The comet is going to come back in 2061 and we are all going to be able to see it. Well, our offspring are, anyway.
这颗彗星将于2061年返回,到时我们都可以看到它。哦,无论如何,我们子孙是可以看到的。
There were thousands of people there—well, hundreds, anyway.
那里有数以千计的人,噢,至少几百人。
Well, your body probably needed a week’s rest anyway, as you were running too much!
好吧,你跑太多了,无论如何,你的身体早就可能需要一星期的调养了!
Your doctor will ask you these questions anyway, so you may as well have the information.
总之你的医生会问你这些问题,因此你最好保有这些资料。
We were (only) supposed to run a marathon, but a detour and a wrong turn took us over 30 miles. Well, a marathon is a silly distance anyway.
我们原来只打算跑完一个马拉松的距离,但是在过了30英里时我们绕了路,还拐错了一个弯,反正一个马拉松的距离不算很远。
None of these events should be linked directly to global warming: they might well have happened anyway.
所有这些事件与全球变暖都没有直接关系:也许不管怎么样,它们都会发生。
Now we are going back to that critical moment: is it do or die (well, the sun will come up tomorrow morning anyway)?
现在我们要回到最关键的问题:是做还是死(当然,无论如何在第2天早晨太阳还是会照样升起的)?
You spend most of your life waiting for something anyway, so you may as well get it out of the way while your bored.
无论什么时候,你都在花费你一生大量的时间在等待一些事情,因此你也可以通过上面的方式来摆脱无聊的时候。
Olympic traffic controls and security measures, as well as the lure of sport on television, seem to be keeping people at home anyway.
奥运交通管制和安保措施,加之从电视上看比赛的诱惑,反正也似乎会似乎都以不同的方式把人们留在家中。
If he wanted you to smell like his mother, well, you probably wouldn't want to date him anyway.
如果他喜欢你闻起来像他的母亲,那你大概不会再想跟他约会了。
Well, four then... Anyway, she's a damned intelligent girl. You ought to hear her speak.
好,就算四种吧……总之这是一个非常聪明的姑娘,你该听听她讲话。
This was not your grandmother's Scrabble Board…well, she didn't use many of these words anyway. Kind of gives “Triple Letter Score” a whole new meaning.
这个可不是祖母加的拼字游戏板……好吧,至少她不会用这些词。比如给“三重字母分数”一个全新的定义.
This was not your grandmother's Scrabble Board... well, she didn't use many of these words anyway. Kind of gives "Triple Letter Score" a whole new meaning.
这个可不是祖母加的拼字游戏板……好吧,至少她不会用这些词。比如给“三重字母分数”一个全新的定义。
That describes the theoretical devices of 2009 nearly as well as it does those of 2002. Anyway.
这描述的是2009年理论上的产品,不管怎样,同样的描述2002年就已经出现。
Although these are pretty simple operations anyway, the specification gives special methods for performing these operations as well.
尽管这些只是非常简单的操作,这个规范给出了一些特殊的方法来执行这些操作。
I don't know if Rafa played really well. But, anyway, he fought to come back.
我不知道拉斐尔今天是否发挥的不错,但是无论如何,他在困难的时候做出了反击。
If you're going to spend money on these things anyway, you might as well try to get a discount.
无论如何,如果你打算在这些方面花钱的话,你还不如尝试打折。
After the war he justified himself: the Jews had been killed anyway, and might as well have died significantly.
战后他为自己辩解说:反正犹太人已经被杀了,还不如死得有些意义。
This was not your grandmother's Scrabble Board... well, she didn't use many of these words anyway.
这个可不是祖母加的拼字游戏板……好吧,至少她不会用这些词。
You'll notice these things anyway. So discipline yourself to look for what this presenter is doing well (you're still pretending you're watching someone else).
你要做的是让自己去找找这个讲演者有哪些优点(你假装还是在看别人)。
'Transformers: Dark of the Moon' is finally exploding things in theaters, and it's even getting some decent reviews (well, better than the last one anyway).
变形金刚:月黑之时终于在电影院热映了,同时也得到一些好评(至少比上一部精彩)。
The older you get, and certainly when you have children, you're up anyway. You might as well enjoy it.
当你的年级越来越大,当然你也已经有孩子了,你便无论如何都要保持高昂的精神,这样你也许会同样喜欢黎明。
Despite Mr Hague's quick wit, Mr Blair might have come off well; but since he was heading for a landslide victory anyway, he saw no reason to take the risk.
虽然黑格反应机敏,但布莱尔表现肯定毫不逊色,因为当时他是以压倒性胜利遥遥领先,所以没有必要冒这个险。
If you might do a clean-slate design anyway, you might as well put the expanded feature set of 2.0 at your disposal.
如果希望进行层次清晰的设计,可以把2.0的扩展特性集一并考虑进来。
If you might do a clean-slate design anyway, you might as well put the expanded feature set of 2.0 at your disposal.
如果希望进行层次清晰的设计,可以把2.0的扩展特性集一并考虑进来。
应用推荐