The children welcomed us with cheers.
儿童们欢呼雀跃着来欢迎我们。
她热情的欢迎我们。
The farmers welcomed us to their farm.
农民伯伯欢迎我们去他们的农场。
The clever monkeys welcomed us warmly.
聪明的猴子热情地欢迎我们。
The host and hostess welcomed us warmly.
男女主人热情地欢迎我们。
The workers welcomed us to their factory.
工人们欢迎我们到他们工厂去。
She welcomed us with a cheerful greeting.
她兴高采烈地打招呼欢迎我们。
They welcomed us warmly and showed us to our rooms.
的翻译是:我们热烈地欢迎他们并向我们表明,我们的房间。
Open-armed, the couple welcomed us, and we shared a meal.
这对夫妇十分欢迎我们的到来,我们一起分享了午餐。
Acts 21:17 And when we had come to Jerusalem, the brothers welcomed us gladly.
徒二一17到了耶路撒冷,弟兄们欢欢喜喜地接待我们。
The White House welcomed us back and there is no doubt that it is a magical place at any age.
白宫对我们的归来表示欢迎,而那里无疑是一个神奇的所在,对任何年龄段的人都是如此。
The people of John Obey village have welcomed us into their community with warm smiles and handshakes.
欧贝村的村民用微笑和握手欢迎我们来到这里。
This time we were 18. The White House welcomed us back and there is no doubt that it is a magical place at any age.
白宫欢迎我们的回归,毫无疑问,对任何年龄段的孩子来说这里都是神奇之地。
They welcomed us with a bunch each of roses and carnations, and we took it as an omen of the friendliness of the local people.
她们呈上一束玫瑰和康乃馨,这一刻,我们预感到了道县人民的友好。
Two guides from the China Center of Adoption Affairs welcomed us at the Beijing airport and accompanied us throughout our stay.
在北京首都机场,来自中国领养中心的两位向导迎接我们的到来,并且全程陪同我们在华的整个行程。
Although we couldn't do much to help her, she still welcomed us. We could tell that she was not only grateful but also looking forward to our visit.
虽然我们做不了什么,但婆婆还是很欢迎我们的到来,感激中带有期盼。
She graciously welcomed me into her humble apartment, where her sleek editor joined us for the interview.
她亲切地欢迎我进了她简陋的公寓,在那里,她衣冠楚楚的编辑加入了我们的这次访问。
The players are all supportive of him and have welcomed him to the club. I think he has a great future with us.
他的队友给了他相当多的信任和支持,大家都欢迎他的到来,我认为他在曼联会拥有美好的未来。
He welcomed it and said that US looked forward to being an effective partner with China.
他说,美国对此表示欢迎,并期待成为中国有效的伙伴。
The team welcomed Vanessa with open arms and soon got used to seeing us cuddling on the steps, slobbering over each other.
球队热情地欢迎了瓦妮莎,他们很快就习惯看我们在台阶上搂搂抱抱、彼此亲热了。
Schwerner's widow, Rita Schwerner Bender, welcomed the verdict, calling it "a day of great importance to all of us".
被害人之一,施沃纳的遗孀里塔-施沃纳-本德对这一裁决表示了欢迎,并称之为“这是对我们所有人来说非常重要的一天”。
Despite his green credentials, Mr Bryson's appointment was welcomed by Tom Donohue, head of the US Chamber of Commerce, who seldom finds anything praiseworthy in what Mr Obama does.
抛开他绿色资历不说,美国商会会长Tom Donohue对布莱森的任命表示欢迎,他很少对奥巴马所做的事情有所称赞。
US Treasury Secretary Timothy Geithner said he welcomed the greater sense of urgency being shown over Greece.
美国财长盖特纳(Timothy Geithner)表示对希腊展现的更大程度的紧缺感表示欢迎。
People are more at ease and the fears about us have largely disappeared, in fact we find that we are being welcomed more than any other time in the past.
群众变得更加放松,对于我们的恐惧之心已经消失,而事实就是我们正在变得更受欢迎,比起过去的任何时刻而言。
Overseas as well as domestic importers and traders are welcomed to develop consistent relationships with us.
各位海外及国内进口商和贸易商,欢迎与我们建立合作关系。
Will it be different if we know for certain that Death has welcomed this new life with as much joy and blessing as us?
如果我们知道死亡和我们一样满心欢喜地迎接和祝福这个生命的来临,我们是否对它会有完全不同的感悟?
Religious belief, love, wealth, opportunity, whatever that falls on us is welcomed, as long as it could rescue us from the common and repeating daily life.
突如其来的宗教信仰、爱情、财富、机遇,不管什么都好,只要能把自己从平庸重复的日常生活中拯救出来,一概受到热烈的欢迎。
Mr Russel said that although the US welcomed improved ties between the Philippines and China, it should not come at the expense of the US or other nations.
据罗素表示,尽管美国对中国和菲律宾之间关系的改善表示欢迎,但是这不应以美国或其他国家的牺牲为代价。
Mr Russel said that although the US welcomed improved ties between the Philippines and China, it should not come at the expense of the US or other nations.
据罗素表示,尽管美国对中国和菲律宾之间关系的改善表示欢迎,但是这不应以美国或其他国家的牺牲为代价。
应用推荐