李小姐,加入我们吧.
The poor children knew they would not be welcome on the other side of the tracks.
穷孩子们知道富人区是不欢迎他们的。
You'll see. I'd like to propose a toast to our new secretary. Mary, welcome on board.
你会明白的。我要向我们的新秘书敬酒。玛丽,欢迎加入我们。
I really had no interest, I didn't use Ubuntu, didn't thinkI'd be welcome on a number of fronts.
当时我没有一点兴趣,我也不用ubuntu,根本没有想到在那么多人面前我还会被接受。
The garment, he declared, was “a sign of subjugation” and as such was “not welcome on French territory”.
他声称,这种服装是一种“征服的象征”,因此它在“法国的土地上不受欢迎”。
Third Mate: Welcome on board. Let's go to the bridge. The captain is expecting to meet you anxiously.
三副:欢迎来我船。让我们上驾驶台。船长正在热切的盼望与你会面。
I will say I'm fortunate in the number and caliber of musicians I am able to welcome on stage with me.
我会说我是幸运的数量和口径的音乐家,我能在舞台上与我欢迎。
Yet there is also an art history of rubbish (and don't forget, facetious remarks are welcome on this blog).
不过废品艺术却早有一段历史(别忘了,在此博客上欢迎戏谑的评论)。
And the cast of NBC's long-running comedy "the Office" received a hero's welcome on their farewell visit to Scranton.
NBC电视台老牌喜剧《办公室》演员在斯克兰顿的欢送会中受到英雄一般的欢迎。
Kids are more than welcome on the excursions, provided they are supervised and can handle the physical requirements of the activities.
孩子们非常欢迎的远足,只要监督和能够处理的实际需求的活动。
The Master suite gained a bathtub integrated to the sleeping area, a transgression more than welcome on this contemporary way of living.
主卧内放置有一个浴缸,浴缸与卧室区之间未设任何阻隔,而这种异于常规的空间处理方式也是人们在当代生活中所青睐的。
Duty Manager is responsible for receiving and escorting all VIP's and ensuring that they feel comfortable and welcome on arrival to hotel.
值班经理要负责重要客人的迎领工作。要确保重要客人抵达酒店时感觉舒适并受到了热情的欢迎。
As of late last week, that restriction has been lifted and any open source Initiative (OSI) approved open source license is now welcome on that site.
从上个星期开始,这项限制被取消,而在该网上开源促进会(osi)承诺欢迎使用所有开放源码。
Comments are welcome on responses to treatment by Medicine Master Buddha or fulfillment of one's requests, quell disasters and prevent misfortunes.
欢迎意见对药师佛治病因果或所求皆得满你志愿,消灾免难。
KING Kenny may be back in charge at Anfield - but former Reds manager Rafa Benitez still received a hero's welcome on the streets of Liverpool yesterday.
国王肯尼很可能成为安菲尔德的新掌门,但前任主帅拉法·贝尼特斯昨天在利物浦的大街上仍得到了英雄般的欢迎。
She said this week that it was up to the French people to decide whether she should stick to the Socialist manifesto, and that all ideas were welcome on her website.
本周她曾说道,由法国人民决定是否她应该坚持社会党人的宣言,还说道,在她的网站上所有意见都是受欢迎的。
Ambassador Yang and his delegation received a warm welcome on their arrival when the students festively sang and danced, offered Khatags and flowers to the delegation.
杨大使一行抵达校园时受到师生们热烈欢迎,同学们载歌载舞,纷纷献上鲜花哈达。
The Guest Service Officer is responsible for receiving and escorting all VIPs and ensuring that they feel comfortable and welcome on arrival to Hotel Sofitel Jinan.
客务主任要负责接待和陪同所有的重要客人,确保他们在酒店入住期间感觉舒适和受到热情欢迎。
The Guest Relation Officer is responsible for receiving and escorting all VIP's and ensuring that they feel comfortable and welcome on arrival to SOFITEL Jin Jiang Oriental.
客务主任要负责接待和陪同所有的重要客人,确保他们在东锦江索菲特大酒店入住期间感觉舒适和受到热情欢迎。
As the May Fourth Youth Day approaches, the Foreign Ministry is holding this open day exclusive for university students. Let me give you a warm welcome on behalf of the ministry.
在“五四”青年节即将到来之际,外交部举办大学生专场公众开放日,我谨代表外交部,对大家的到来表示热烈欢迎!
She waited in her hotel to welcome her children on their arrival from Vancouver.
她在旅馆等着迎接将从温哥华回来的孩子们。
Welcome to the third lecture in our series on the future of small businesses in Europe.
欢迎来到我们关于欧洲小企业未来的系列讲座第三讲。
On behalf of my crew, I'd like to welcome you aboard British Airways flight 602 from New York to London.
我谨代表全体工作人员,欢迎你们乘坐英国航空公司从纽约飞往伦敦的602号航班。
You are welcome, therefore, to describe your idea on this website and it will be routed to those UN organisations responding to the crisis.
因此,欢迎您在本网站描述您的想法,它将会被发送给那些正在应对该危机的联合国组织。
In Fenchurch Street a fair child, in costly apparel, stood on a stage to welcome his Majesty to the city.
在芬切琪街,一个穿着昂贵衣服的漂亮孩子站在舞台上,欢迎国王陛下来到这座城市。
We welcome any comments and suggestions on these proposals.
对于这些方案的任何评论和建议,我们一概欢迎。
If women want to take on the business world they are welcome to it as far as I'm concerned.
就我而言,如果妇女想承担起商业领域的重任,她们尽管这样做好了。
At the stroke of midnight on New Year's Eve, everyone cheered to welcome the new year.
除夕午夜十二点整时,大家都欢呼着迎接新年的到来。
Ladies and gentlemen, on behalf of our government, I'd like to extend a sincere welcome and heartfelt gratitude.
女士们、先生们,我谨代表我国政府,向各位表示诚挚的欢迎和衷心的感谢。
Ladies and gentlemen, on behalf of our government, I'd like to extend a sincere welcome and heartfelt gratitude.
女士们、先生们,我谨代表我国政府,向各位表示诚挚的欢迎和衷心的感谢。
应用推荐