We weighed up the pros and cons.
我们权衡了利弊得失。
They weighed up the relative merits of the four candidates.
他们对四名候选人各自的优点作了比较。
Cotton was picked and weighed up.
棉花已摘下来,并已称重。
He weighed up her words and smiled thoughtfully.
他权衡了一下她的言辞,若有所思地笑了。
Wild boars can be aggressive when cornered. Those seen in Seoul have weighed up to 130kg.
被激怒的野猪极具攻击性,在汉城发现的那些重达130公斤的野猪可不是闹着玩的。
We've brought together the best research about preventing mumps, measles, and rubella, and we've weighed up the evidence.
我们对联合预防麻疹腮腺炎和风疹研究有很好研究,并且对证据做了评估。
They never actually weighed up the pros and cons and arrived at a conscious decision for which they can now articulate their reasons.
实际上他们从不权衡利弊,也从未作出他们现在能说出理由来明智的决定。
The merits of monetary flexibility versus exchange-rate stability have to be weighed up by the 11 eu countries that are not (yet) in the euro.
还未在欧元区的11个欧盟国家需要再三权衡货币弹性相较汇率稳定具有的优势。
The Italian goalkeeper weighed up his options in the summer and was on the verge of a loan move before a knee injury sidelined Lukasz Fabianski.
意大利门将在今年夏天面临抉择,法比安斯基膝盖受伤前,他几乎要被租借出去。
Most of this persuasion is couched in emotive language and is intended to appeal to our feelings rather than to be weighed up by our powers of reasoning.
大多数劝说都用情感语言表述, 意旨在于唤起我们的情感,而不在于要我们仔细推敲斟酌。
While plenty of research has been done on habit-based decisions, goal-based decisions are harder to study because there are so many variables that need to be weighed up.
许多研究都曾探究过基于习惯的决策,而基于目标的决策的研究则更为困难,因为我们需要考虑许多变量。
I haven't weighed up any offers from other clubs yet but I would be very sorry to leave Inter, especially without having the chance to say goodbye to the fans properly for all their support.
我从没考虑过其他俱乐部的邀请,但是我可能非常遗憾的离开国际米兰,特别是没有机会对所有支持我的人说声再见。
I would be up every morning by 5 a.m., I would collect 50 copies of newspaper which must have weighed over five kilos.
我每天早上5点起床,收集50份报纸,这些报纸的重量一定超过5公斤。
It weighed 100 pounds when it was born last month — that's a big baby — and it's already up to 165 pounds.
上个月他们刚出生时有100磅重,他们是大个子婴儿,现在已经165磅了。
That I've lived to this age is probably due to my effort to sum up my personal experience of the past decades and draw a lesson from it. I've never been weighed down by CARES.
我能活到现在,大概是总结了过去几十年的经验教训,卸下了思想包袱,不生气、不悲观。
While the experts said the hog didn't exactly live up to the hype — local hunters said the pig was 12 feet long and weighed 1, 000 pounds — they still discovered a mighty big hog.
当地猎人们普遍宣称Hogzilla的长度为12英尺,而体重则达到了1000磅,但在专家看来,这头猪根本不可能具有如此硕大的体型。
For years, it pottered along, weighed down by the regulations that made up the licence raj, producing only a feeble "Hindu" rate of growth.
多年来,它一直疲于奔命,由法规规定做出了牌照raj,仅仅产生了一个软弱的“印度教徒报”的增长速度。
A shirt that weighed 200 grams at the beginning of a match can weigh up to two-and-a-half times as much just 45 minutes later.
一件开场前仅重200克的球衣在四十五分钟后居然会增重两点五倍。
Any risk has the possibility to be deadly, but a calculated risk is one in which you've weighed all options and thus come up with a good, sensible plan of action.
任何风险都有可能是致命性的,但计算风险是指你权衡了一切的选项后而想出了一个很好的很明智的行动计划。
Zoe Davies, 33, weighed 141 kg when she first walked up the aisle with her fiancé Pete in 2000.
现年33岁的佐伊·戴维斯2000年与未婚夫皮特初结连理时,体重141公斤。
He threw burning 100-pound ammunition boxes out of the plane (he weighed around 130 pounds), and when he had used up the last fire extinguisher he beat out the last flames with his hands.
他把一百磅重正在燃烧的火药盒一一扔到飞机外(他自己体重约一百三十磅),用完最后一个灭火器之后,就用手把余火扑灭。
I was appalled when I picked it up—it weighed four stone and it clanked when I dropped it.
我把它拿起来的时候,我惊骇不已,那东西有四块大石头那么重,我把它放下的时候因为撞击它叮当作响。
The family gratefully scooped up the cod, which weighed a massive 10lbs, before taking it home to nearby Combe Martin in Devon to cook for their dinner.
看到此景,露西一家心怀感激地收下了这条重达10磅(约4.5公斤)的大鳕鱼,带回德文郡深谷马丁附近的家中做了一道大餐。
The family gratefully scooped up the cod, which weighed a massive 10lbs, before taking it home to nearby Combe Martin in Devon to cook for their dinner.
看到此景,露西一家心怀感激地收下了这条重达10磅(约4.5公斤)的大鳕鱼,带回德文郡深谷马丁附近的家中做了一道大餐。
应用推荐