She didn't weep at the parting or make any time over it.
分手时,她既没有哭,也没有大吵大闹。
I have known her to weep at a sermon, call herself a sinful woman, and mimic it after.
我听说她在讲道上会流泪,把自己唤作罪恶的女人,事后又模仿自己的行为。
We will bury him and weep at his funeral and afterwards we will watch over his wife and daughters.
我们会埋葬他,并在他葬礼上哭泣,然后我们会看护他的妻子和女儿们。
We will bury him and weep at his funeral and afterwards we will watch over his wife and daughters.
我们会将他埋葬,在他的葬礼上为他哭泣,照顾他的妻女。
Some of these tales are so horrible and so filled with suffering that even the most hardened soldiers weep at hearing them.
有些人诉的苦是如此悲惨可怕,以致铁石心肠的人听了也要哭起来。
If you could live in my head for just one day, you might weep at how much beauty I perceive in the world with my exquisite senses.
如果你能在我的脑子里呆上哪怕一天,你就能看到我那精致的感官所感受到的这个世界有多么美好,你甚至可能会因此而落泪。
At least, I suppose the weeping was on both sides; as it seemed Heathcliff could weep on a great occasion like this.
至少,我猜是双方都在哭泣;在这样一个不同寻常的场合中,就连希刺克厉夫仿佛也能哭泣了。
She died at Kiriath Arba (that is, Hebron) in the land of Canaan, and Abraham went to mourn for Sarah and to weep over her.
撒拉死在迦南地的基列亚巴,就是希伯仑。亚伯拉罕为她哀恸哭号。
At last they found themselves in a large forest; it began to rain, and the little sister said, "See, brother, heaven and our hearts weep together."
最后他们发现他们进入了一个很大的树林;开始下雨了,小妹妹说:“看,哥哥,上帝和我们的心一起在哭泣呢。”
So too, we weep for having flawed parents until we read books like a Child Called It and see that at least ours had some "feet."
同样也是如此,我们因为父母带着缺陷而哭泣,直到我们读到《一个被称作“它”的孩子》这本书时,我们突然意识到,我们的父母都有“脚”,他们是正常人。
As I look across the horizon at the faces of the young people around me, I weep.
当我的视线穿过地平线,看到身边年轻人面庞,就不禁潸然泪下。
Madame DE Sourdis, when informed of his death, demanded her smelling-bottle, and forgot to weep, through sniffling at her salts.
苏蒂夫人听到别人向她叙述这一死亡时,便要她的香水瓶来尽量闻醒盐,以致连哭泣都忘了。
At hearing things put so bluntly, forcing her to understand, Mrs. Abbandando began to weep.
听到事情这么直率地被表达,促使她明白了,阿班旦多夫人开始哭泣。
He was able to weep with mournful eyes laugh at merry moments whisper to make something spooky or sing and warble precisely as his oral narration demanded.
他可以准确地按照口头叙述的需要,用哀伤的眼神哭泣,在快乐的时刻开怀大笑,或是低声制造悚然的效果,或是放声歌唱,或是用颤音演唱。
He was able to weep with mournful eyes laugh at merry moments whisper to make something spooky or sing and warble precise ly as his oral narration demanded.
他可以准确地按照口头叙述的需要,用哀伤的眼神哭泣,在快乐的时刻开怀大笑,或是低声制造悚然的效果,或是放声歌唱,或是用颤音演唱。
And at sunset he sat him down and began to weep, and as he was weeping there came to him the little Hare that he had rescued from the trap.
日落的时候他累得坐在地上哭泣。正当他哭得伤心的时候,被他救过的那只小野兔来到了他的身边。
Sometimes I weep. I'll think, How could my child who I loved so much marry someone I don't understand at all?
有时候我伤心哭泣。我想的是,我所钟爱的孩子怎么会和我根本不理解的人走到一起的。
Life is like an onion: you peel it off one layer at a time, and sometimes you weep.
生活就是一个洋葱,你一层一层剥开它,还时不时要流泪。
Life is like an onion, you peel it off one layer at a time, and sometimes you weep.
生活就像洋葱,你一次剥下一片,有时候,你会为之流泪。
As for your photograph I weep when I look at it. Why do such agonizing things have to happen? Where was the need for it?
至于你的照片,我一看到就要流泪。这些让人痛苦的事情为什么必须发生?有必要这样吗?
Do not stand at my grave and weep, I am not there, I do not sleep.
请不要在我的墓前哭泣,我不在那里,我没有睡去。
You peel it off one layer at a time, and sometimes you weep.
你只能一层一层地把它剥开,有时你还得流泪。
Life is like an onion: you pell it off one layer at a time, and sometimes you weep.
生活像一个洋葱,你只能一层一层的把它剥开,有时你还得流泪。
Declare ye it not at Gath, weep ye not at all: in the house of Aphrah roll thyself in the dust.
不要在迦特报告这事,总不要哭泣。我在伯亚弗拉辊于灰尘之中。
Declare ye it not at Gath, weep ye not at all: in the house of Aphrah roll thyself in the dust.
不要在迦特报告这事,总不要哭泣。我在伯亚弗拉辊于灰尘之中。
应用推荐