Crowe doss once again fly into a rage, he ordered the soldiers stormed into the temple, dragged from a pair of being held wedding couple side will be Valentine, into a dungeon.
克劳·多斯又一次暴跳如雷,他命令士兵们冲进神庙,将瓦沦丁从一对正在举行婚礼的新人身旁拖走,投入地牢。
After a whirlwind courtship and a fairytale wedding, the couple had settled down to an urban lifestyle.
在一段旋风般的热恋和一个童话式的婚礼之后,夫妻俩已经适应了城市的生活方式。
A couple on the edge of divorce do not rejoice that their wedding anniversary is around the corner.
而走到离婚边缘的夫妇则不会为即将到来的结婚纪念日感到开心。
Therefore, Zheng says, good wedding photos with stories attached give both the couple and guests something to recall.
因此,郑说,好的婚纱照会既给结婚夫妇又给客人可以回忆的故事。
An Indian couple exchanged wedding vows by mobile phone after the bridegroom could not make it to the marriage ceremony because of torrential rains in western India.
由于暴雨成灾、道路被淹没,因此印度西部一对情侣的婚礼无法正常进行。然而,两人却通过手机交换了结婚誓词。
About a week later, the first real wedding ceremony in a McDonald's was held here involving a different couple, though the bride and groom, perhaps understandably, decided not to invite the press.
约一周后,另一对有情人在这里举行婚礼,成为麦当劳举办的首个真正意义的婚礼仪式,不过这对新人决定不要邀请媒体参与,这或许可以理解。
Leading by example, the University’s Principal Professor Louise Richardson announced during the event that it is to establish a new scholarship, as a wedding gift to the couple.
安德鲁大学校长路易斯理查德森称,借此次活动设立一项新的奖学金,作为威廉王子夫妇的结婚礼物。
The New York-based couple married in what organizers say was the world's first zero-gravity wedding.
这对来自纽约的夫妇举行的婚礼被组织方称为世界第一个失重婚礼。
A Ukrainian couple has celebrated an unforgettable wedding, dressing up like characters from the popular series.
一对乌克兰情侣刚刚举行了一场难忘的婚礼,所有的人都打扮成了电影里面的角色。
Alternately, if you're completely hopeless as a writer, handwrite her favorite poem or the lyrics to a song that means something to you as a couple (i.e., your wedding song).
要是你完全没希望写出点什么,就亲手抄一首对你们有特殊意义的,她最爱的诗或歌词(比如,你们婚礼上的歌曲)。
Really is divorce a topic discussed during the wedding planning phrases of a couple that's in love and that's engaged?
离婚这个话题是不是,在相爱的双方计划结婚的过程中,必须讨论的呢?
They say that rain on your wedding day is good luck but for this couple, it also created a totally cozy, romantic day.
人们常说,婚礼当天飘雨会带给新人好运。而今天出场的这一对,雨水带来的不只是好运,更是为他们营造了一个超级温馨浪漫的婚礼。
Before this, apart from a couple of very brief work trips and a wedding, I’d barely scraped the surface of North America, but somehow, the whole thing felt fine, easy, completely familiar.
在此之前,除了几次非常短暂的出差和一次婚礼之旅,我和北美大陆几乎没有任何交集,但不知怎么回事,这儿的一切让我觉得舒适、惬意,完全没有陌生感。
Then, he carefully attached the puffs to a wedding dress frame, and Viktoriya spent a couple hours each night before the wedding modeling the dress as Shtefano added more puffs.
后来他小心翼翼地将奶油酥附在婚纱内衬上。 在婚礼前的每天晚上,当希特法诺为婚纱内衬外加奶油酥时,维克多利亚都要用两小时的时间来作婚纱模特。
The good news is, this is nothing but a mock ceremony and the couple don’t have to consummate the wedding.
好消息是,这不过是一个假的婚礼,这一对儿并不需要圆房。
The good news is, this is nothing but a mock ceremony and the couple don't have to consummate the wedding.
好消息是,这不过是一个假的婚礼,这一对儿并不需要圆房。
The spokesman also confirmed the couple have also set a date for their wedding for June 18 next year.
发言人表示这对夫妇会在明年的7月18日举行他们的婚礼。
After a simple wedding ceremony on the 10-meter platform, the couple exchanged rings in the water.
这对新人在10米跳台上举行了简单的婚礼仪式后,便在水下交换了戒指。
To be environmentally friendly, the couple chose to go on bikes instead of fancy automobiles to their wedding reception.
出于环保考虑,这对新人在前往婚宴时选用自行车来代替更为花哨的汽车。
Police in Northern Ireland have apologised to a couple for mistakenly arresting them moments before their wedding ceremony was due to begin.
北爱尔兰警方在一对情侣结婚仪式开始几分钟之前错误地将他们逮捕,现在向他们道歉。
The event is being billed as the first ever wedding presided over by a robot, a fitting marriage for the couple who met through the machines.
由于是第一场由机器人主持的婚礼,所以它被广泛关注,然而对于这对因机器而相识的夫妇来说,这样的婚礼真是再合适不过了。
The white sofa, in front of the window overlooking the garden, was a wedding gift to the couple; the Shaker chest of drawers is from their former home together.
放在窗前可以俯瞰花园的沙发是这对夫妇收到的结婚礼物,夏克尔式的衣柜也从以前的家中一起搬了过来。
The 'real' wedding took place three months later, her guests unaware that the couple had already married. No one apart from her husband knew about her job.
真正的婚礼时在三个月后,她的宾客并没有察觉这对小两口已经结过婚了。除了她丈夫没有人知道她的工作是什么。
Boyd stayed with Betty, whom she had married as a man, "because I love her," and the couple just celebrated their 10th wedding anniversary.
博伊德依然跟贝蒂在一起,也就是她曾经嫁的那个男人,“因为我爱她,”这对夫妻刚刚庆祝了她们的10周年结婚纪念。
The 'real' wedding took place three months later, her guests unaware that the couple had already married.
真正的婚礼时在三个月后,她的宾客并没有察觉这对小两口已经结过婚了。
After a whirlwind courtship and a fairytale wedding the couple had settled down to an urban lifestyle.
在一段旋风般的热恋和一个童话式的婚礼之后,夫妻俩定居下来,过起了都市生活。
One royal wedding, two wedding cakes: The proof is in the eating they say and the couple will no doubt be watching to see which cake is more popular.
一场皇室婚礼,两个结婚蛋糕:评判标准是宾客对食物的评价并且这夫妇俩无疑会关注那个蛋糕更受欢迎。
One royal wedding, two wedding cakes: The proof is in the eating they say and the couple will no doubt be watching to see which cake is more popular.
一场皇室婚礼,两个结婚蛋糕:评判标准是宾客对食物的评价并且这夫妇俩无疑会关注那个蛋糕更受欢迎。
应用推荐