那种虚张声势的作用正在逐渐消失。
As the global economy mends, such restraint is wearing off.
随着全球经济的逐渐恢复,这样的制约也逐渐在消失。
You have to wear slippers around and master, and then threw slippers, and wearing off in the process, you will find yourself.
你一定要穿著大师的拖鞋走一走,然后把拖鞋扔了,在穿和脱的过程中,你就会找到自己。
The arrival of Lewis Turning Point and drawing close of aged society mean the traditional population dividend of China is wearing off.
刘易斯拐点的到来和老龄社会的逼近意味着中国传统的人口红利开始消退。
Note the blue ring after effect in the image. That is the radius of the after effect EMP, which can sometimes occur when the EMP effect from the Raider Buggies is wearing off.
注意图中后效应得蓝圈,这是EMP后效果得半径范围,有时候会在四驱车Cart释放得EMP消失后出现。
After the French Revolution, men took off their high heels, silk stockings, and wigs and began wearing trousers.
法国大革命之后,男人脱掉了他们的高跟鞋、丝质长袜和假发,并开始穿裤子。
Water runs through these pipes to cool off astronauts because wearing a space suit can make astronauts very hot!
水通过这些管子来给宇航员降温,因为穿着宇航服会让宇航员非常热!
We shall leave off wearing our achgans because they are susceptible of improvement, but think nothing of surrendering our heads to their hats, though no headgear could well be uglier.
我们应当停止穿着累赘的传统服饰,因为他们有碍社会进步,但是不能将我们的头脑输给他们的帽子,尽管没有头饰将会变得丑陋。
But workers are wearing protective clothing, working in brief shifts and being occasionally pulled off the site to limit accumulated exposure.
但工作人员只是穿着防护服,简单地轮替,或者偶尔地离开现场限制累积接触放射物。
Byden might be making an announcement and he'll take off his jacket, and the green jacket will be on underneath, or someone will jump out from under the prefects' desk wearing it. Something like that.
黛德又说,“拜登也许会来宣布,他会脱下外衣,里面是一件绿的,或者,有人从级长的小桌子里跳出来,穿着绿外套,诸如此类的情景。”
The couple, who married Friday at an opulent ceremony at Westminster Abbey, walked to the helipad wearing casual clothes and stopped to shake hands with staff members before heading off.
这对于星期五在威斯敏斯特教堂里举行华丽的结婚典礼的新婚夫妇,穿便服走到停机坪,在飞机起飞前停下来与职员握手。
Someone whose ankle joint is very stable is better off wearing flat shoes, as long as they are supportive.
有些人的踝关节的人非常稳定,只要他们能撑得住,他们穿平跟鞋会比较好。
At 8 a.m. in Shenzhen, the young women on the night shift got up from the assembly line, took off the hats and hairnets they had been wearing, and shook out their dark hair.
8点钟的深圳。上夜班的年轻女工们从装配线上起来,摘下一直戴着的帽子和发罩,然后甩开她们的黑发。
That same area is used to push off the ground, generally wearing down this area of the shoe much quicker.
这里也是蹬地的地方,所以鞋的这个面会磨损得更快。
Fresh off her brand-new Twitter name change, the recent bride slips into wedding white, wearing a draped and sequined one-shoulder mini with platform pumps.
才改了全新的Twitter名字,这位刚结婚的新娘穿了“新娘白”的褶皱闪亮单肩迷你礼服群,配合厚底高跟鞋。
Among men, wearing made-to-measure bespoke suits were rated as having better personality traits than those wearing good quality off-the-peg suits bought from a major high street retailer.
对男人来说,穿定制服装要比穿在服装店里买的高档成品衣要看起来更有个人魅力。
4-1997: Your teacher tells you off for wearing open toe shoes without socks.
1997:不穿袜子穿露趾凉鞋会被老师批评。
I sit in the back wearing a harness and we usually take off the doors before flight.
我背好降落伞背带坐在飞机后座,在飞机起飞前我们会离开舱门。
As Yeltsin's face came on CNN, they walked to Clinton's small hideaway off the Oval Office. They were briefing Clinton when Gore walked in wearing a sweater and carrying a coffee mug.
作为叶利钦的脸是在CNN,他们走到了克林顿的小隐居了椭圆形办公室,他们当戈尔走在克林顿简报穿一件毛衣和带着一个咖啡杯。
But when they are off key or sing at the wrong pitch, the device will exaggerate their mistake so that they can hear it in a pair of earphones they are wearing.
但是,当他们跑调或唱错音高时,这个设备就会放大他们的错误,这样他们就能从自己戴着的耳机中听到了。
And at minus 45c, even wearing glasses gets tricky: the metal sticks to your cheeks and will tear off chunks of flesh when you decide to remove them.
零下45度,你的眼镜会变得诡异起来:眼镜杆会粘在你的面颊上,如果你想把眼镜取下来,它会把脸上的肉一起撕下。
Are any of these more likely to happen if you are wearing suede shoes or are about to set off for a job interview or meet your prospective parents-in-law?
是否这些事情更有可能是发生在当您正穿着一双软跟鞋或者是刚刚想要去参加一个就职面试或是去见您未来公婆?
He looked as if he would be more comfortable in jeans and work boots than pinstripes and wingtips (he was wearing an off-the-rack blue suit).
相对于西装笔挺,他更喜欢穿舒服的牛仔裤(他现在就穿着一件很普通的蓝色外套)。
It didn't matter that the object of my affection didn't even own a baseball cap, an effective technique I used to "turn myself off" to him was to imagine him wearing a baseball cap in a restaurant.
不用管那个人是不是真的有一个棒球帽,反正我就把他想象成一个自己讨厌的角色:在饭店带着一个棒球帽。
Jonathan took off the robe he was wearing and gave it to David, along with his tunic, and even his sword, his bow and his belt.
约拿单从身上脱下外袍,给了大卫,又将战衣,刀,弓,腰带都给了他。
Jonathan took off the robe he was wearing and gave it to David, along with his tunic, and even his sword, his bow and his belt.
约拿单从身上脱下外袍,给了大卫,又将战衣,刀,弓,腰带都给了他。
应用推荐