But for your timely warning, we would have been unaware of the danger.
假如不是你及时提醒,我们会一直没有意识到危险的。
If they hadn't saved us, we would have been drowned in the stormy river.
要不是他们救了我们,我们就要在暴风雨的河里淹死了。
Without death we would have been bogged up for ever in eternal senility.
没有死亡咱们将陷于无尽的衰老。
Maybe if the trial had been continued that we would have been able to see that.
如果研究继续进行,我们可能可以得出这一结论。
Oh, it was the least I could do. After all, we would have been married thirty years next Tuesday.
喔,那只不过是我最起码所能做的事了。毕竟,到下星期二我们结婚就满三十年了。
And the sheep answered, "we would have been honoured to visit your house if it were not in your stomach."
羊回答说:“我们将以造府为荣,如果贵府不是在你肚子里的话。”
"We were lucky," Xiong says. "If three years ago we hadn't made that decision, we would have been trapped."
“我们手气不错”,熊明华说,“如果我们三年前没那么下决心,我们就被套牢了。”
Unless the Lord Almighty had left us some survivors, we would have become like Sodom, we would have been like Gomorrah.
若不是万军之耶和华给我们稍留余种,我们早已像所多玛,蛾摩拉的样子了。
I started crying then realizing that we would have been there at just that time had we not been approached by our "Angel".
我意识到如果不是我们的“天使”降临身边,我们那时也应该在那条路上,便哭了起来。
Dad remarked that this was a pleasant change from the old days, when we would have been assailed by hungry, ragged beggars.
爸爸详论说这与从前相比是一种令人愉快的变化,那时我们可能会受到饥饿而衣着褴褛的乞丐的攻击。
We would have been communicating and recording information by using sounds and symbols in place of writing letters and words.
我们将会用声音和符号来进行交流,而不是通过书面的字母和词语。
Apart from being absurd on the face of it, if it were as easy as that, we would have been overrun by saints since time immemorial.
从表面上看这件事真的很荒唐,如果真的有想的那么容易的话,我想我们古时候的圣人学者也会觉得这种做法很荒唐。
Had I been caught with the hundred or so already stashed in my apartment building, perhaps we would have been talking grand larceny.
假如我是因盗窃上百个锥标,或者把锥标藏匿在我的公寓大楼里的话,也许我们就会被说成是重大盗窃案。
RB: We had some parts on it and we were hotter than we thought we would have been, so aerodynamically we were not as strong as in testing.
我们搞清楚了一些,我们比预期中热了点,所以空气动力没有测试中强大。
"Economically we should have moved off then, at the beginning, as we would have been 10 years younger and that much more energetic, " said Cloete.
他说,“从经济的观点来说,我们一开始就应该离开,当时我们比现在年轻十岁,更年富力强。”
We followed Xiao Yan through the gray compound. Without him, we would have been stranded in that maze, unable to find the way by which we had come.
跟着小颜,我们在这片青灰的宅院间穿行。如果没有他,我们一定会困在这如同迷宫一般的古宅里,找不到来时的道路。
Artests played like a superstar in this game. Had this been last season, we would have been completely blown out with Artest, given the way T-Mac played.
阿泰斯特这场比赛打得像个超级明星,如果这是上个赛季,有阿泰斯特,按麦迪的表现,我们会完全的爆发。
Had the financial system collapsed, Mr. Blankfein unhesitatingly acknowledges, 'We would have been in that snowball tumbling down the hill with everybody else.
布兰克·费恩毫不迟疑地承认,如果金融体系崩溃,那么造成的后果就会像山顶滚雪球般席卷所有人,高盛也难以逃脱。
We would have been pleased if we achieved nothing more than a system that passed a Turing test - i.e. that wrote a symphony but didn't necessarily know it had done so.
如果我们除了一个通过图灵测试的系统外别无所获我们也会高兴不已即便它只是可以谱写交响曲但却不必理解这么做的意义。
Then again, if he had done that, we would have been deprived of one of the great villains, who announced his rebirth by ordering the death of Him From Twilight and went on to terrorise a nation.
但话又说回来,如果他真的那么做了,我们的生活中就会少了一位伟大的恶棍,他通过杀死《暮光之城》男主角来宣布自己的回归并总能威胁到国家的安全。
The spittoons were almost as numerous as travelers, so we would have been well served in the event of a sudden outbreak of mass expectoration, or a group exercise in consumption of chewing tobacco.
痰盂几乎和旅客一样多,如果我们当中大部分人突然要吐痰,或是集体吃起嚼烟,这些痰盂都够用了。
If we had been spotted at that point, I don't know what would have happened to us.
如果那时我们被发现了,我不知道我们会有什么后果。
Thirty years ago, it would have been inconceivable to have imagined a ban on smoking in the workplace or in pubs, and yet that is what we have now.
30年前,在工作场所或酒吧里禁烟会是不可想象的,而它正是我们如今所有的。
Thirty years ago, it would have been inconceivable to have imagined a ban on smoking in the workplace or in pubs, and yet that is what we have now.
30年前,在工作场所或酒吧里禁烟会是不可想象的,而它正是我们如今所有的。
应用推荐