Over the twentieth century, as our real incomes rose, we workers demanded more safety, and we got it.
在二十世纪,当我们实际收入增长了,我们工人要求了更多的安全,我们也得到了。
We need skilled workers and technical know-how.
我们需要熟练工人和专业技术知识。
We should learn from advanced workers.
我们要向先进工作者学习。
We believe that the number of people who fit that definition includes the majority of American workers, which prompted us to begin a study of workaholism in the U.S.
我们认为,符合这一定义的人群包括大部分美国工人,这促使我们开始对美国的迷恋工作现象进行研究。
There are more than 600,000 professional social workers in the country, and we all either have a bachelor's degree, a master's degree, or a PhD in Social Work.
全国有60多万专业社会工作者,并且我们都有社会工作专业的学士学位、硕士学位或博士学位。
That is how we have put a giant target sign on the backs of American workers, Hagel says.
哈格尔说,这展示了我们如何让美国工人肩负这一伟大目标。
"Reskilling" is something that sounds like a buzzword but is actually a requirement if we plan to have a future where a lot of would-be workers do not get left behind.
“再就业技术培训”听起来是个流行语,但如果我们希望未来的员工不被时代抛弃的话,这实际上是一个必要条件。
Our country is manufacturing more than ever before, but we are doing it with fewer workers.
我们国家制造的产品比以往任何时候都要多,但用到的工人却更少。
We have several vacancies for casual workers.
我们有几个临时工的空缺。
Now we can understand each other's positions and recognize our shared values, since we both care about needy workers.
现在我们可以理解彼此的立场,并且认识到我们共有的价值观,因为我们都关心这些贫困的劳动者。
All work is of equal value, so we can't look down upon those manual workers.
所有工作都有同等价值,所以我们不能歧视体力劳动者。
We should try to defend against the actions that harm the interests of the migrant workers.
我们应该努力阻止损害农民工利益的行为。
我们是农场工人。
Think about all the other service workers we have in this community. We have people who collect waste and rubbish and keep our community sanitary. We have road workers who put up and repair traffic signs and fix holes in the streets to protect not just us, but our cars!
想想这个社区的其他服务人员。我们有收集垃圾的人,他们负责保持社区卫生;我们有道路工人,他们竖起、修理交通标志牌,维修道路,不仅保护着我们自己,也保护着我们的汽车!
When we had to stay at home to keep away from the illness, workers helped us buy living things.
当我们不得不待在家里避免疾病传染时,工作人员帮我们购买生活用品。
We have been at home, but I admire the healthcare workers who have risked their lives every day to help us stay healthy and safe.
我们一直在家里,但我钦佩医护人员,他们每天冒着生命危险帮助我们保持健康和安全。
We do not differentiate between our workers on the basis of their background or ethnic origin.
我们不以工人们的背景或种族来源区别对待他们。
We need to solicit 50 staff and workers.
我们需要招募五十名员工。
We tested asking workers if they had a friend at work, if they had a good friend at work.
我们测试询问工人是否在工作中有一个朋友? 是否在工作中有一个好朋友?
We forced our workers to compete, in their own country, against the products of foreign laborers earning a tenth of their pay.
我们迫使我们的工人在自己的国家与工资只有他们十分之一的外国劳力竞争。
We require our suppliers to treat all workers with dignity and respect.
我们要求自己的供应商尊重每一个工人。
So as we mourn the loss of these brave aid workers, we will continue with our own efforts, and we will be inspired by their heroism, their compassion and their love for the Afghan people.
在哀悼勇敢的救援人员丧失了生命的同时,我们将继续努力,并因他们的英雄主义,同情心以及对阿富汗人民的爱而深受鼓舞。
From CEOs to shareholders, from financiers to factory workers, we all have a stake in each other's success because the more Americans prosper, the more America prospers.
从首席执行长到公司股东,从金融家到工厂工人,我们每个人都休戚相关,因为美国的民众越富足,美国才会越繁荣。
Imagine we have a Labour force with 100 workers, 10 of which are unemployed.
假设我们有一个100个工人的劳动力市场,其中10人没有被雇佣。
We were deeply impressed by the workers and their working conditions that we had visited.
我们参观过的工人及他们的工作条件留下了深刻印象。
Aid workers are the envoys we send to show our solidarity with suffering.
援助人员是我们派去声援身处困境者的特使。
My son's sorting it because we can't afford workers any more.
我儿子在做分类,因为我们雇不起工人了。
Nor would the planner say, "Since we can now produce the same output with fewer workers, we will have some workers remain idle forever."
计划者也不会说,“既然现在我们生产相同的产出只需更少的工人,我们将让一些工人永远歇业。”
Nor would the planner say, "Since we can now produce the same output with fewer workers, we will have some workers remain idle forever."
计划者也不会说,“既然现在我们生产相同的产出只需更少的工人,我们将让一些工人永远歇业。”
应用推荐