So how do we turn around this trend of underachievement?
我们如何才能扭转这种不良趋势呢?
Life is a waterfall. We drink from the river then we turn around and put up our walls.
生命是一条瀑布,我们饮河中的水的时候来加高我们的围墙。
Now with the new laws in effect and social awareness increasing, we are sure to turn things around.
现在随着新法律的实施和社会意识的提高,我们一定会扭转局面。
When we grow up around people who turn to alcohol or other unhealthy ways of dealing with problems, they become our example.
你在一个酗酒,或者有其他不健康的处理问题的方式的人身边成长,你很可能就效仿了。
When we grow up around people who turn to alcohol or other unhealthy ways of dealing with problems, they become our example.
你在一个酗酒,或者有其他不健康的处理问题的方式的人身边成长,你很可能就效仿了。
Every night we all sat around the table to eat. Every morning we snatched our bowls of breakfast cereal before taking our turn in the bathroom.
晚上我们一同围着桌子吃饭,早上我们匆匆用完燕麦粥就转身进卫生间。
We've already lost our chance to meet the promise of 2010 — and we don't have much time left to turn things around.
失去了兑现2010承诺的机会,我们已经没有多少时间来扭转乾坤。
I felt we had to try to turn the relationship around: away from confrontation and towards real problem solving.
我感到我们必须扭转两国关系:将它从对抗转向真正地解决问题。
Even though the occult may be happening all around us we are not to turn to it.
即使神秘学可能会发生在我们周围,我们无力改变它。
We could turn this around and say, guard what you hear with all diligence, because what you hear will become your thoughts, and your thoughts will become your life.
我们可以换句话说,请认真对待你所听的东西,因为你所听到的将变成你所想,而你的想法将会变成你的人生。
Perhaps we should turn around and look at rating agencies and say what the devil are you doing?
现在看来我们应该针对那些信用评级机构,问问他们究竟在做些什么?
I saw from "Bobby" that life can turn around in an instant; we can lose strength in an instant and money can seem to evaporate.
从鲍毕的事情,我们知道,生活中的变数瞬息万变。也许,我们的力量瞬间会化为乌有,钱财会顷刻消失不见。
In future research, "we might try to turn this effect around" and see how emotion leads people to act less morally than they forecast.
在未来的研究中,“我们可能会试图改变这种效果”,研究情感是如何让人们的行动没有预测的那样道义。
Apart from ridding the world of debilitating misery, we will be demonstrating the power of behavioural change to turn a disease around.
除了消灭世界上这种使人衰弱的苦难,我们还将显示行为变化击败疾病的力量。
The United States should help us turn the situation around, and we hope European countries will also sell us advanced weapons.
美国应该帮助我们扭转局面,我们希望欧洲国家也将先进武器出售给我们。
We have, and will continue to take resolute steps in an effort to turn the situation around.
我们已经并且继续采取果断的措施,努力扭转这个局面。
We have all hit hard times, it is the will to succeed that can turn it around and make your dreams reality.
我们都有过艰难时刻,这是成功的动力,最终让梦想照进现实的原因。
While I suppose we could turn around and parse these results into expr instances and interpret from there, surely another way must be available.
虽然可以将这些结果解析成expr实例并对其进行解释,但是肯定还有另外一种方法。
Our very quick turn-around time means that our user community is very empowered and engaged. This is why we have such thorough feedback integration within Tasktop.
我们很快就作出了响应,这意味着我们的用户社区非常有权利感和参与感,这就解释了为什么在Tasktop集成方面我们拥有如此全面的反馈。
We didn't want to turn around to the Germans and announce, 'you've just taken out the only warship on the west Australian coast that stands -between you and us.'
我们不想面对德国人宣布,‘你们刚刚消灭了在澳大利亚西海岸,挡在你我之间的唯一的战舰。’
And we are all heading toward the same destination, united and more ready than ever to win in November and to turn our country around, because so much is at stake.
我们朝同一目标前进,为了赢得11月的选举,我们更加团结,更加胸有成竹,看看我们的国家,因为这一切早已刻不容缓!
We drift around the old centre of Ribadeo with its ornate turn-of-the-20th-century houses, but not for long.
我们在里瓦德奥的老城中心漫步,这里有很多二十世纪初的老房子。
But I'm telling you, if we stay the course and keep these movies in the theatres we can turn this around.
但是我告诉你,如果我们保持现状,让那些电影继续在电影院里放映的话,我想我们可以扭转现在的局面。
So, bearing this in mind, if we compare the incomes of the top and bottom fifths, we see a ratio of 15 to 1. If we turn to consumption, the gap declines to around 4 to 1.
当我们知道这些之后,如果再去比较最高和最低的5%的家庭的收入,我们得到一个比例15:1。
We can turn around, but don't look back, even if one day, you find you are wrong, you should also turn, a big step towards the right direction, not back to blame their own wrong.
我们可以转身,但是不必回头,即使有一天,你发现自己走错了,你也应该转身,大步朝着对的方向去,而不是回头怨自己错了。
We can turn around, but don't look back, even if one day, you find you are wrong, you should also turn, a big step towards the right direction, not back to blame their own wrong.
我们可以转身,但是不必回头,即使有一天,你发现自己走错了,你也应该转身,大步朝着对的方向去,而不是回头怨自己错了。
应用推荐