"We were absolutely stunned," Gharib says.
“我们完全惊呆了。”加里布说。
And, O.K., that was unfortunate, so I tried to leave, but they were standing there in the doorway, blocking me, like, Duh, we do not know which way to turn, we are stunned.
好吧,算我倒霉。于是我就转身想走,可他们全站在门口那儿,把我挡个正着,就好像在说,哎呀,我们都不知道该往哪边躲了,我们都吓傻了。
His friends were stunned, but we probably shouldn't have been.
他的朋友们都大为震惊,但是我们也许不应该如此。
I was stunned when, toward the end of our fourth day, the conductor announced we were about to arrive.
在旅行的第四天,当列车员报告我们即将到达终点时,我感到很吃惊。
I was stunned, partially because I was embarrassed that I had forgotten, and, partially, because... well, it seems we spend all of our time earning a living and never stop to live our earnings.
我有点呆住了,部分是为自己的遗忘感到难堪,另一部分,是因为,我们似乎一直在为生活而努力赚钱,但从没有停下来享受一下努力得来的生活。
"We were all stunned at how poor we were," commented Brooking.
“我们都对我们拙劣的表现惊呆了,”布鲁金评论到。
'we were stunned,' says Gerald Echterhoff, of Jacobs University Bremen, Germany, who led the research.
‘我们很吃惊,’主导这个研究的德国不来梅国际大学的杰纳瑞德·艾切赫夫说。
We all know of actors who suddenly appear with painfully enlarged lips, weirdly raised eyebrows, or stunned foreheads, and who become very difficult to take seriously.
有的演员出现的时候突然被发现有着痛苦的张大的嘴唇,古怪的皱起的眉毛,或者是异常的突出的额头,他们便很难让人平常对待。
Coincidently, my future parents-in-law just happened to be window-shopping at the time. They were pretty stunned when they saw what we were doing.
这时正好遇到逛街的未来岳父岳母,当时他们看着我们两个,目光中满是震惊。
We were stunned by the blunder, and when the boss came in the afternoon, no one dared to tell him the truth.
我们都被这个愚蠢的错误惊呆了。下午老板来了以后,没人敢告诉他真相。
"Look, your father's already in trouble, there's nothing we can do about it," she says and LJ sits, stunned.
“听着,你父亲已经麻烦够多了,我们也没有办法,”Lisa对他说,LJ呆呆地坐着。
She did it herself, without us, and it is no exaggeration to say that we were and remain stunned with pride.
她自己做到了,不依靠我们,但毫不夸张地说,我们始终沉浸在骄傲中。
The class was over, we all actively to make friends, I was always a person sitting in the grape corridor stunned, looking at the big tree.
下课了,大家都主动去交朋友,我却总是一个人坐在葡萄长廊发呆,看着那棵大树。
Once again, we see stunned faces as CAMERA PULLS BACK.
镜头回退时,再次看到震惊的面孔。
On the landing, Mother stunned us by saying, "Girls, we are not going to the movies today."
到了车站,母亲的一句话把我们惊呆了:“姑娘们,我们今天不去看电影了。”
We are stunned to see this kind of animal cruelty andcannot begin to fathom why somebody would want to shoot a koala that poses nothreat to them, ' she added.
我们非常震惊看到这种针对动物的暴行,无法理解某些人会射杀一个根本无法威胁他们的考拉。
"We are quite stunned by the decision, but we will survive this mess," the official said.
“我们很震惊的决定,但我们会生存,这个烂摊子,”这名官员说。
Many children were playing close to the water, and we were stunned 22 by their ignorance and daring. The far bank.
许多孩子在告近水边的地方玩耍。他们的无知与鲁莽把我俩看呆了。
They stunned us with a quick start but after 30 minutes we looked more settled.
他们开场时的速度让我们有些不知所措,但是30分钟之后场面就好看了。
We appreciate your patience as we too are stunned and saddened beyond belief by this news.
我们感谢大家的耐心等候,因为我们和你们一样对此消息无法相信,无比沉痛和难过。
For the problem of indifference, scattering, being stunned in peasant training, We should perfect leading and policy, integrate resource, add more content, create alive forms and so forth.
针对农民培训中存在的冷、散、僵的问题,要通过加强领导、政策支持、整合资源、丰富内容、搞活形式等措施加强对农民的培训工作。
For the problem of indifference, scattering, being stunned in peasant training, We should perfect leading and policy, integrate resource, add more content, create alive forms and so forth.
针对农民培训中存在的冷、散、僵的问题,要通过加强领导、政策支持、整合资源、丰富内容、搞活形式等措施加强对农民的培训工作。
应用推荐