Though it is 20 years since we last met, I still remember the scene where we got separated on a rainy day.
即使距离我们上次见面已经过去了20年,我仍然记得那个雨天我们分开时的情景。
We've still got to get the House bill and the Senate bill to match up before it gets sent to my desk, so we got a little more work to do over the next couple of days.
在这个法案被送交到我的办公桌上之前,我们仍然要使众议院和参议院的法案版本得以协调,所以在今后几天的时间里,我们还有一些工作要做。
It was very cold and windy, but we still got together at the gate of Xiang Shan Park.
天气很冷还刮着风,但我们仍然相约在香山公园门口。
The site is currently quite slow, thanks to some heavy demand right after launch, but we got a chance to test the site while it was still running smoothly.
由于午饭后的访问量很大,网站目前速度很慢,但我们有幸在能顺利登陆网站时进行了测试。
We have got a lot of experience and trust in one another and belief that we can still do it, that's a testament to ourselves. '.
我们经验丰富,互相信任,坚信胜利是我们的,那也是我们实力的证明。
It is still not nice even though we had lost and deserved a lot of things we got.
输球的感觉当然也不好,所以得到这样的待遇也是我们罪有应得。
Midway through our second year, we got under 500 days and it struck me that our stay here was more than halfway over, even though it still felt new to me in many ways.
到我们在华第二年的时间过去一半时,我看到倒计时钟上显示的时间已不足500天,我猛然发现我们在中国的日子已过去一多半了,而中国在许多方面对我还是个全新的国家。
But, while banking has become a hypertrophied monster, we still need to understand how the industry got so big in the first place in order to right-size it.
但是,银行已经成为了一个细胞肥大的怪物,首先,为了适合它我们还需要了解这个行业是有这么大的。
But, while banking has become a hypertrophied monster, we still need to understand how the industry got so big in the first place in order to right-size it.
但是,尽管银行业已经成为一头肥厚的怪物,我们还是首先需要了解该行业究竟是如此变得如此庞大,以便将其规模予以最佳合理化。
Maybe it was the best thing that could happen as we got a wake-up call but still salvaged something.
也许被闹钟吵醒也不是什么坏事,还不算晚。
'This place is very poor,' she says. It's one of the ten most common statements we hear on the New Long March, but we still haven't got used to it. We have no idea how to reply.
“这地方很穷,”她说,这是我们在新长征路上最常听见的十句话中的一句,可我们听到时仍然不习惯,我们不知道接下来该怎么说。
It was very hot when we got to Kenting National Park bwe still had a good time there.
当我们到达垦丁公园时,天气非常的炎热,但是我们还是在那度过了一段美好的时光。
We were young then and both single. It was that year that he fell in love with a beautiful girl of Puli and got married after a short time. I still remember, I was the best man he had.
那时候大家还年轻,也都未婚,巧的是就在那一年他看上了埔里美女而闪电结婚,还深深记得,我是他唯一的伴郎官。
We coped with it well, even when they got a slightly controversial free-kick outside the box and they put it in, we still kept at it and found ourselves in the game.
我们应付得不错,他们在禁区前沿拿的那个任意球是假摔,但好在我们还是扳回来了。
We all remember when we got knocked out last year and it is something that still hurts and something that we want to clear up once and for all for everybody.
我们都记得去年我们被他们淘汰的经历,这直到现在为止还深深伤害我们。
We all remember when we got knocked out last year and it is something that still hurts and something that we want to clear up once and for all for everybody.
我们都记得去年我们被他们淘汰的经历,这直到现在为止还深深伤害我们。
应用推荐