We should leave the buildings when it is safe.
我们应该在安全的时候离开大楼。
We should leave them in a safe place and find a wise way to recycle them.
我们应该把它们放在安全的地方,找到一种明智的回收方法。
We should leave the motorway at the next interchange.
我们应该在下一个立体交叉道驶离高速公路。
I suggest that we should leave the path and make a short cut across the grass.
我建议我们不走那条路,而穿草地抄近路过去。
I think we should leave the question up in the air until the manager comes back.
我认为我们应该把问题先放一放,等经理回来再说。
Then Lucie said to Mr Lorry, 'I think we should leave Paris at once. Can you arrange it?'
后来路茜对劳里先生说:“我看我们得马上离开巴黎。您能安排一下吗?”
He suggested that we should leave early tomorrow morning in order to catch the early train.
为了能赶上明天的早班火车,他建议我们早上早点出发。
We should leave the details for a while and concentrate our energy on discussing the principles.
我们暂时不要谈细节问题,而是集中精力讨论原则问题。
Only two years later, we were arguing about whether we should leave again, in the first Europe referendum.
仅仅两年之后,在第一次欧洲公投中,我们就在争论是否应再次离开。
I think many times, I regard you as no longer friend, we should leave the friend concerns, because we had been amative relations!
我思前想后,我不再把你当作朋友,我们应该告别朋友关系,因为我们已经是恋爱关系了!
I said, "Meher Baba." he replied that there was no Meher Baba there, that he had booked the entire floor himself so we should leave.
他回答说那里没有美赫巴巴,他自己已把整个一层楼预定下了,所以我们应该离开。
The sea was still and quiet and something told us that maybe we should leave too and we climbed into our boat just as .great white shark came into view.
海面宁静而安详,似乎在说,你们也该离开,而我们也正如此,但是当我们准备回到船上的时候,看到了一只大白鲨。
Then the twelve called the multitude of the disciples unto them, and said, it is not reason that we should leave the word of God, and serve tables.
十二使徒叫众门徒来,对他们说,我们撇下神的道,去管理饭食,原是不合宜的。
If possible, we should leave everything exactly how it is in the space before we get there, so that the lines make way for tables, chairs, garbage.
如果可能的话,在我们开始测量前应该一切保持原状,因此红线要给桌子、椅子、垃圾让路,留出一定空间。
The sea was still and quiet and something told us that maybe we should leave too and we climbed into our boat just as a great white shark came into view.
大海平静、安宁,似乎有什么告诉我们,也许我们也该离开了,就在我们爬上船的时候,看到一只大白鲨过来了。
The sea was still and quiet and something told us that maybe we should leave too, and we climbed into our boat just as great white shark came into view.
大海风平浪静,冥冥之中我们感到或许我们也该离开啦,而当我们爬上船时,一条大白鲨进入我们视线。
In that way we will be changed. Each of us has different level of understanding, as well as different speed of transformation, so we should leave more time for our fellow practitioners.
每个人的理解程度是不同的,每个人改变的过程快慢程度也不同,所以我们也要给同修留一点时间。
In case of fire, we should stay calm and leave as quickly as possible.
万一发生火灾,我们应该保持冷静,尽快离开。
We should save energy by turning off the lights when we leave a room.
当我们离开房间的时候,我们应该关灯以节约能源。
It's not questions like whether we should choose a different box, but rather decisions such as these: should I stay with this person or leave him?
这不是我们应该选哪个盒子那样的问题,而是像这样的决定:我应该跟这个人待在一起还是离开他?
But Moses said, "Please do not leave us." You know where we should camp in the desert, and you can be our eyes.
摩西说:“求你不要离开我们,因为你知道我们要在旷野安营,你可以当作我们的眼目。”
"At the very least," says one of the expert, "maybe we should say, 'Leave the lights on.'"
一位专家说:“最起码我们应该告诉孩子们,'别把灯关上'。”
We should not assume that the default mode of every migrant is protest — more often, the urge to leave wins out over everything else.
我们不该假定每一个农二代的都会反抗——更普遍的是,(在发生冲突时)走人的冲动盖过了任何其他的想法。
"We should all be wearing helmets from now on when taking trains," quipped writer Liu Hongbo, while another commentator, Zu Chong, asked "Whether when we leave home each morning means a farewell?
“从现在起,我们坐火车时都应当戴头盔。”作家刘洪波打趣到。另一位评论家祖充发问“是不是我们每天早上出门就意味着告别?”
Hillary told me that most other advanced countries provided paid parental leave to all citizens, and we believed that other parents should have the same priceless opportunity we'd had.
希拉里告诉我,在其它多数发达国家中,所有的公民都可以享受带薪的产假。我们认为其他的父母也应该能够像我们一样拥有这种难得的机会。
It is out of the question my going to see her, however: we are eternally divided; and should she really wish to oblige me, let her persuade the villain she has married to leave the country.
无论如何,要我去看她是办不到的:我们是永远分开了;若是她真为我好,就让她劝劝她嫁的那个流氓离开此地吧。
I tell new employees, we believe that if a madman please leave, if you please the left, such as listing, we should do so in 80 enterprises.
我告诉新员工,如果认为我们是疯子请离开,如果你专等上市请你离开,我们要用80年做企业。
I tell new employees, we believe that if a madman please leave, if you please the left, such as listing, we should do so in 80 enterprises.
我告诉新员工,如果认为我们是疯子请离开,如果你专等上市请你离开,我们要用80年做企业。
应用推荐