We rushed up to the house, eager to explore.
我们急匆匆地走到那间屋子,急切地想一探究竟。
We rushed amid the crowd that surrounded it.
我们冲在人群包围了。
We rushed forward and engaged them in bayonet charges.
我们冲向前去和他们拼刺刀。
We rushed into the bedroom and barricaded ourselves in.
我们冲进卧室,把自己关在里面。
And so we rushed down this marble staircase to the bunker.
所以,我们就顺着大理石台阶冲下楼,进入了防空洞。
I told Pierre. We rushed back to the palace and looked for it.
我告诉皮埃尔。我们急匆匆返回宫廷去寻找。
We rushed to the bus station but failed to catch the Grey-hound.
我们赶到汽车站,但未能赶上灰狗大巴。
We rushed over and stood next to the car waiting for the driver to come out.
我们就冲过去站在车旁等司机出来。
We rushed out of the shop in hot pursuit, but the thief had vanished into thin air.
我们赶紧跑出商店,拼命追赶,但那小偷已经无影无踪了。
We rushed to the scene and saw charred bodies, while wounded people were crying for help.
我们赶到现场,看到烧焦的尸体,而受伤的人哭泣的帮助。
Flushed with excitement, we rushed to see who some of the previous years' winners had been.
我们兴奋极了,于是纷纷去看这个奖项前几届的得主是谁。
The interest quickly faded, and we rushed to gussy it up with pretty colors and animations.
兴趣很快已褪色,和我们向上以漂亮的颜色和动画对装饰冲了它。
Driving to Santa Barbara, I could hardly contain my excitement as we rushed to the hospital.
一开车回到圣巴巴拉,我就直奔医院,实在难以按捺自己的兴奋。
I wanted to go to Fantasyland, so we rushed there after lunch. In front of Sleeping Beauty Castle.
我想去梦幻岛,所以吃完午餐后我们冲到那里去。在睡美人城堡的前面。
We rushed to market to be first and got great coverage in the Financial Times (we were in London).
我们急切地向市场宣布“第一”,并获得了《金融时报》(Financial Times)的精彩报道(当时我们在伦敦)。
We rushed our four-year-old son, Ben, to the emergency room with a terrible cough, high fever, and vomiting.
急冲冲地带着我们四岁的儿子,本,到了急诊中心,他咳嗽、还呕吐。
The third day she was back she fainted at home and we rushed her to the hospital. The rest of the story you already know.
她回来后的第三天在家里晕倒了,我们急忙把她送到医院,故事的其他部分你已经知道了。
At this moment, I smelt a pungent taste, see a cloud of smoke, suddenly opens the exit gate, we rushed out without saying a word.
正在这时,我闻到一股刺鼻的味道,又看到了一股浓烟,突然出口的门打开了,我们二话没说便冲了出去。
We heard a blast in the auditorium where a laser show was going on. We rushed in and saw people running out. A few were bleeding.
当时表演正在进行,听到观众席一声爆炸声,我们冲进去,看到人们都往外跑,一些人受伤了在流血。
As we arrived home from the zoo, Laolao said Huahua just went to play in her new clothes. We rushed out, found her, and took photos with her.
从动物园回到家,姥姥说花花刚穿着新的漂亮衣服在院子里玩。我们立刻冲出去和花花照相。
After a brief apology we rushed out of the stadium, knowing that there were thousands of equally intoxicated spectators behind us rushing out of the stadium.
我赶紧道歉,随后就是赶紧离开体育馆,否则就很难出去了。
With little or no time to spare, we rushed inside the cabin, grabbed a chair to stand on, reached for the nest, and found three baby birds chirping away as their panicked mother flew the coop.
没时间可浪费了,我们冲进小木屋,抓来把椅子站了上去,够到了鸟巢,发现了三只正唧唧叫着的小鸟,正在这时鸟妈妈惊慌的飞离了鸟巢。
When the last class was over, we all rushed out of the classroom to wave our teacher goodbye.
当最后一堂课结束时,我们都冲出教室,挥手告别老师。
Suddenly the fire alarm went off. We all rushed out the door.
突然,火警警报响了。我们都冲出门去。
One day, we were about to leave after swimming when a truck unexpectedly rushed out of the bridge and fell onto the water.
有一天,当我们游完泳准备离开时,一辆卡车意外地冲出桥,落入水中。
At seven we were awakened, and rushed forth to squabble over the water in the bathroom, and bolt our ration of bread and tea.
早上七点钟,我们奉命起床,然后冲进浴室争先洗脸,然后胡乱吞下自己的那份面包和茶。
On earlier projects where we hadn't scheduled this additional unit-testing effort, developers felt terribly pressured and rushed to get their code into the integration plan.
在早期的项目中我们没有计划这种额外的单元测试的工作,开发人员感到了十分可怕的压力并匆忙的使他们的代码进入集成计划。
We boarded the ferry and I rushed to the upper deck where I stood against the rails and watched the mainland disappear.
登上轮渡,我冲到甲板高层,倚着栏杆,看着陆地慢慢消失。
We boarded the ferry and I rushed to the upper deck where I stood against the rails and watched the mainland disappear.
登上轮渡,我冲到甲板高层,倚着栏杆,看着陆地慢慢消失。
应用推荐