We are both well aware of not only what we owe you, but also what the whole Six Duchies owes you.
不只我们亏欠你甚多,连六大公国都亏欠你甚多,这点你我都很清楚。
We owe your name and address to Messrs. Collins & Co. , through whom we have learnt you are importers of table-cloth.
承蒙柯林斯公司告知贵公司名称和地址,从该公司出我方得知贵公司是台布进口商。
We owe your name and address to Italian Commercial Bank who has informed us that you are in the market for ball-bearing.
承蒙意大利商业银行告知贵公司名称和地址,并告知贵方欲购进滚珠轴承。
Just as your commitment to our country is unfaltering - so in return we owe you the same deep commitment and unflinching support.
正如你们保家卫国的承诺是如此的坚定不移,作为回报,我们也应当给予你们同样深刻的承诺和坚定的支持。
I suggest that every time you make a purchase, you don't have to physically pay for it. Its value will be deducted from what we owe you.
我建议,每次你们向我们采购的时候,你们不必真的付钱,其价值将从我们对你们的欠账中扣除。
Regarding to $5000 we owe you, we'll give you 2 cents commission per yard cloth in next order according to the agreement reached with your boss last time.
至于我们欠你们的5000美金,按照上次和你们老板谈好的方法来算,在今年的大货中,每一码布我们多给你们2美分佣金。
We are sending an American message to our European allies: Vous nous devez. You owe us.
我们正在给我们的欧洲同盟传递信息:你欠我们的,我们应该讨还。
They want to be able to take this huge amount of debt, and if we owe $11 trillion and you have a 50 percent inflation rate, you know, you’re down to $5 and 1/2 trillion.
如果我们欠了十一万亿美元债务,只需要50%的通胀率,你知道,你就能把债务降低到五点五万亿美元。
Professor Thomas said: "if you go back far enough in time, life started in the plankton, so we owe it a remarkable debt."
托马斯教授说:“回溯到遥远的过去,生命始于浮游生物,因此我们应该非常感谢它们。”
Nothing in these Terms shall exclude or restrict any duty we may owe to you under the Act.
本合约条款没有任何规定排除或限制我方基于法案对贵方应负的责任。
Great grandfather that said that's right. So you know with that pastoral and it seems like I think as guidance counselor, we owe a lot to guidance counselors.
曾祖父的上面写道,是的,所以在这种牧师与受众,我觉得看上去作为指导顾问,我们要好好感激指导顾问。
"With all the money that we owe China, I think you might correctly say, Hu's your daddy," she quipped.
“由于我们欠中国的所有的那些钱,我想我们可以非常恰当的说,胡就是你爹。”她打趣到。
Shannon, I assure you and all who have lost a loved one that our cause is just, and our country will never forget the debt we owe Michael and all who gave their lives for freedom.
莎侬,我向你保证使你们失去至爱所为的乃是正义之举,这个国家不会忘记米高与其他们所有为自由而献出生命的人。
Shannon, I assure you and all who have lost a loved one that our cause is just, and our country will never forget the debt we owe Micheal and all who gave their lives for freedom.
香农,我向你,以及所有永失我爱的人们保证,我们的目标是伸张正义,这个国家永远不会忘记我们对米歇尔,以及所有为自由奉献生命者所欠下的债。
I think it's the idea that, you know, we participate in society, we pay our taxes, we vote, this is why we could say that we owe something to society.
我认为,我们都参加到社会活动中,我们交了税,我们投票,这就是为什么我们可以说我们欠了社会。
She finished out of the divorce agreement, he has been distracted, that we travel to you, I am not married to a honeymoon with you, I owe you too much.
她拿出写好的离婚协议,他愣了,说,那我们去旅游吧,结婚的蜜月我都没陪你,我亏欠你太多。
I know that we've had our differences, but, you know, we had a friendship going there, and I just think we owe it to ourselves to talk about what happened.
我知道我们很和不来,但你也知道我们以前是朋友,我想这全归功于我们相互坦诚地交流所发生的事。
We owe much of this success to the growth of the Asian maritime community, and our excellent relationship with the Chinese maritime industry, including many of you here tonight.
能取得今天的成绩全靠我们同亚洲海运业特别是与中国海运业良好的合作关系,当然这其中也包括今晚在座各位嘉宾的支持。
As the speaker today, of course I think I need to explain myself a little bit to my audience, and I owe you this because in this way we can have a heart-to-heart discussion.
作为一个演讲者,首先听演讲的人要知道他是一个什么人,这样才可以彼此交心。
Mrs Smith: Thank you, Miss Jordan, we owe all this to the primary health care team.
史密斯太太:谢谢您,乔丹小姐。我们要感谢基层保健队。
Mrs Smith: Thank you, Miss Jordan, we owe all this to the primary health care team.
史密斯太太:谢谢您,乔丹小姐。我们要感谢基层保健队。
应用推荐