We not only have more homework, but also have many other things to do after school.
我们不仅有更多的作业,而且放学后还有很多其他的事情要做。
By learning a foreign language, we not only have a useful tool of communicating, but experience a new culture, what's more important, learning a foreign language well will help us tell our own stories to the world.
通过学习一门外语,我们不仅获得一个有用的交流工具,还能体验一种新的文化,更重要的是,学好一门外语将帮助我们向世界讲述自己的故事。
By advancing knowledge, we not only create new forms of resources, but we also find ways to economize their use.
通过提高知识,我们不仅创造了新的资源形式,而且还找到了节约使用资源的方法。
When climbing the hill, we not only got relaxed by enjoying the beauty of nature but also learned how to smooth away difficulties and help each other.
爬山过程中,我们不仅享受了大自然的美丽、放松身心,还学会了克服困难、互相帮助。
We not only want bright students, but also need to attract average students and give them the math skills which are needed to change them into AI designers.
我们不仅需要聪明的学生,还需要吸引普通的学生,让他们掌握成为人工智能设计师所需要的数学技能。
We not only have the training, but the obligation, on or off duty.
我们不仅有训练,也有义务,即使下班时间。
We not only have the souvenir folders, but also have the first day covers.
我们这儿不但有纪念邮折,还有首日封。
By doing so, we not only create value for ourselves but we also (re) create ourselves.
这样做的话,我们不仅为自己创造了的价值,我们也(重新)创造了自己。
Now we not only the trading of commodities, is the communication and cultural resonance.
现在我们不仅仅是商品的买卖,更是文化的传播与共鸣。
We not only cry from our own pain, but we're moved to tears by other people's sadness, too.
我们不仅因为自己的痛苦哭泣,我们也因为感到别人的悲伤而流泪。
We not only do multitasking but we do full-push-based-in-the-background wireless multitasking.
我们不单单有多任务,还有基于完整后台推送的无线多任务。
In the few games we participated in, we not only won no MEDALS at all, but also put up very poor show even at the trials.
在我们参加过的几次奥运会上,我们不但没有拿到任何奖牌,就连在预赛中也表现得极差。
We not only give you examples of how to use the syntax, but also include examples of the resulting output from the commands.
我们不仅提供了关于语法介绍的例子,还包括了命令产生的输出示例。
In this way we not only take care of poachers attacking the park, but also the ones who are punishing the [game-management areas].
因此,我们不仅要预防偷猎者袭击公园,还要协助打击骚扰狩猎管理区的坏蛋们。
If we do that, we not only get the jobs, we get the improvements in public infrastructure, the restoration of public infrastructure.
这样做,不仅能制造就业机会,还能改善基础公共设施,修复基础公共设施。
In this context, we not only want to fail first, but also to do so with requesting the minimum amount of information from third party.
在该背景下,我们不仅希望先失败,而且希望通过向第三方请求最少的信息量来完成。
That idea is false. If we had not been in such a hurry, we not only could have landed a man on the moon, we could have done it at a profit.
但是他们错了,如果我们不是如此匆忙行事,我们不但可以让人上月球,还可以大赚一笔。
So we not only know they were making tools, we also know what they were doing with them—extracting nutrition from large mammal carcasses.
因此我们不但知道它们会制造工具,而且还知道它们如何使用工具——利用这些工具可以从哺乳动物身上获取更有营养的部分。
When we go on a starvation diet to reduce our calorie intake, we not only destroy muscle tissue but also actually slow our metabolic rate.
当我们进行饥饿节食来减少我们的卡路里的摄入时,我们不仅破坏肌肉组织,实际上还减小了我们的新陈代谢率。
We need to change the way we not only produce and consume, but most importantly, use our clothing to make any beneficial reductions in water dependency.
我们需要改变的不只是我们生产和消耗的方式,更重要的是,要让布料对减少用水的依赖起到促进。
We love doing it because we not only want to help you become more productive, but we also want to be part of a group who wants to be more productive.
我们喜欢这样做,因为不仅可以帮你提高成效,而且也使我们成为高效群体中的一员。
Responding to a question about the economy, Brown began a sentence, “We not only saved the world, ” when meaning to say, “We not only saved the banks.”
他回答的问题是有关经济的,布朗想表达的明明是“我们拯救的不仅仅是银行”,结果却说成了“我们拯救的不仅仅是世界。”
In this research, we not only listened to the participants' comments about filling forms, we also observed their actions and analysed their eye activities.
在这个研究中,我们不仅参与者对于填写表单的评论,而且观察他们的动作和分析他们的眼部活动。
You will notice that for the license element, we not only added the content of the element, we also added an attribute to it, specifying the state in which the license was issued.
您会注意到对于license元素,我们不但添加了元素的内容,还为其添加了一个属性,表明许可已被发出了这个状态。
We not only admire famous people, we feel they have an intrinsic value; and as such we feel we have to do our own bit to become famous, to boost our own value and validate ourselves.
我们不仅倾慕名人,我们还觉得他们有内在价值;而且同样地,我们觉得自己必须付出自己的小小努力变得出名一些,去焕发自己的价值,去证明自己。
Not only can we never find the "perfect" punishment, our search for optimum penalties is complicated by our desire for fairness: to let the punishment fit the crime.
我们不仅永远找不到“完美”的惩罚,我们对最优惩罚的追寻也因我们对公平的渴望而复杂化:让惩罚与罪行相称。
Not only is the road earlier than we thought possible, we didn't even think they built roads.
不仅这条路比我们想象的要早,而且我们甚至没想过他们会修路。
In my opinion, we work not only for making a living, but also for a sense of achievement.
在我看来,工作的目的不仅是为了谋生,也是为了获得一种成就感。
In my opinion, we work not only for making a living, but also for a sense of achievement.
在我看来,工作的目的不仅是为了谋生,也是为了获得一种成就感。
应用推荐