The last message that I have for you is this: China's development is a long-term and daunting task. To achieve development, we need peace, we need friends and we need time.
最后我想再讲一句话:中国的建设是一个长期、艰巨的过程,我们需要和平,我们需要朋友,我们需要时间。
We just make sure to give each other some peace when we need it.
我们只是确保在需要的时候给彼此一些安宁。
We need wisdom and guidance and love and joy and peace and patience and goodness and self-control.
我们需要智慧和指导,爱和欢乐与和平,耐心和善良和自我控制。
The first thing we need to have more tourists in Bamiyan, we need security and peace.
首先,巴米扬需要更多的游客,需要安全和和平,第二,我们需要道路。
We all need each other, but mutual respect has to be accorded in order for this planet and its people to experience, once again, brotherhood, love, peace, and the abundant life for all.
我们都相互依赖,但只有相互尊重才能让这个星球和星球上的人们再次感受到大家之间的兄弟情谊,爱,和平,和富足的生活。
We pay tribute to the service of a new generation -- young Americans raised in a time of peace and plenty who saw their nation in its hour of need and said, "I choose to serve"; "I will do my part."
我们赞扬美国的新一代,当这些在和平年代长大的年轻人看到他们的国家需要帮助的时候,他们毅然选择了“我选择服务”、“我会尽我的职责”。
We need to start by recognizing that the peace of the last 25 years did not just happen.
我们必须首先认识到过去25年的和平并不仅仅是偶然产生。
We agree that the concerns of all the parties need to be addressed through coordinated steps, and all hope to continue the peace process initiated by the Six-Party Talks.
都认可通过协调一致的步骤解决彼此关切;都希望六方会谈开辟的和平进程保持下去。
“I did this to stop the peace process, ” he explained at a court hearing. “We need to be coldhearted.”
子阿米尔没有妄想症也不缺乏逻辑思维,他在法庭听证会上解释道:“我这么做就是为了阻止和平进程,我们需要冷酷无情的态度”。
Maybe we need to remind them that they are peace loving people. And they would not hurt a fly.
也许我们需要提醒他们,他们是爱好和平的人。他们将不会伤害一只苍蝇。
Peace is values, peace is living together in our daily lives, peace is all about that coexistence which we need on our planet.
和平是有价值的,和平是在我们日常生活中一起存在著,和平是我们在我们星球上共存共荣。
We need such a relationship because we have a responsibility to future generations to deepen and expand the peace.
我们需要这样的关系,因为我们对后代负有加强和扩大和平的责任。
Before the practical steps to obtaining peace are suggested, we must again admit that we need outside help.
在提出获得平安的实际步骤以前,我们必须再次承认我们需要外来的帮助。
Suddenly, our inner man has access to God's strength, wisdom, truth, peace, everything we need to live in victory.
忽然间,我们里面的人就可以得著神的力量、智慧、真理、平安、以及过著得胜生活的一切所需。
Before talking globally about peace, we need first to start with ourselves and then work outward.
在谈论全球和平之前,我们必须先从自身开始,然后再推己及人。
Do you really belive that he is your shepherd? The Truth is, if we have Him, we have everything we need for our present peace and happiness.
事实是,如果我们有了上帝住在我们的心里,掌管我们的人生,我们就有了生活当中应有的平静和幸福。
We need to be one with Christ and allow His peace to arbitrate in us and His word to fill us.
我们需要与基督是一,让祂的平安在我们里面作仲裁,并让祂的话充满我们。
We only need one excuse to avoid the disturbance around, forgetting all the special management, and holding some clear and peace in the world.
避开这纷扰,只需要一个理由,忘却一切刻意的安排,让自己在烦乱的世界里保持几分清醒与宁静。
We need to enhance communication and coordination on global issues, and play a key role in safeguarding world peace and stability.
我们要加强在全球性问题上的沟通和协调,为维护世界和平稳定发挥关键性作用。
We need to start to talk about peace now, so we don't grow up in a bad world.
“我们现在就应该开始来谈论和平,因此我们就不致于在一个不好的世界中成长。”
Third, we need to increase security mutual trust and work to safeguard regional peace and stability.
第三,增进安全互信,维护地区和平稳定。
But still I think we need one universal language so that everyone can be united and more harmonious, and the world will have peace more quickly.
但是我仍然认为该有一种全球通用的语言,好让世人能更团结、更和谐相处,并且让这个世界早日获得和平。
We cannot impose peace. But privately, many Muslims recognize that Israel will not go away. Likewise, many Israelis recognize the need for a Palestinian state.
正如摧毁巴勒斯坦人的家庭一样,加沙持续的人道危机无益于以色列的安全,西岸缺乏机会也同样如此。
In their memory, we reaffirm the spirit of partnership and mutual respect that we need to realize a world where all people live in dignity, freedom and peace.
在他们的记忆中,我们将重申坚持伙伴关系和相互尊重的精神。我们要让全世界所有的人实现有尊严、自由与和平生活的愿望。
Like the prodigal, we need to recognize that we cannot find fulfillment, happiness, safety, or peace in the ego's world, in all the misdirected ways and places we've sought for them.
浪子一样,我们需要认识到,我们不能得到满足,幸福,安全,和平在自我的世界所有不当的方式和我们为他们谋求地方。
First, we need to hold high the banner of peace and dialogue and take steps to promote stability.
第一,高举和平对话旗帜,开展促进稳定行动。
First, we need to hold high the banner of peace and dialogue and take steps to promote stability.
第一,高举和平对话旗帜,开展促进稳定行动。
应用推荐