It is true to say that the more we learn about other people, the better we understand their ideas and, as a rule, the better we like those people themselves.
确实我们了解别人越多,我们越能理解他们的观点,通常我们就会更喜欢那些人。
It is true to say that the more we learn about other people, the better we understand their ideas and as a rule, the better we like those people themselves.
确实我们了解其他人越多,我们就越能理解他们的观点,通常我们就更喜欢那些人。
Like those tadpoles, we grew legs and hopped off into the world.
就像那些蝌蚪一样,我们长出了腿,并跳进了这个世界。
Like, "Wait a minute, is this OK?" "Do we want instead to redirect those funds to concentrate on lower-hazard parts of the landscape?"
比如,“等下,这样行吗?”“我们是不是想把这些资金重新投向风险较低的地区?”
We've said that the term "Cognition" refers to mental states like knowing and believing, and to mental processes that we use to arrive at those states.
我们说过,“认知”这个词指的是类似于了解和相信这样的心理状态,以及我们用来达到这些状态的心理过程。
Then we enter those data, information about what the landscape looks like before and after the wetlands were drained.
然后我们输入这些数据,它们是关于湿地排水前后景观的信息。
We like to group those things we don't know by comparing them with the things we know.
我们喜欢把我们不知道的东西和我们知道的东西进行比较。
In order to boost our sales and profits, we should therefore switch from newspaper advertising to frequent radio advertisements like those for Disc Depot.
为了提高我们的销售和利润,我们应该像DiscDepot 那样,从报纸广告转向频繁的电台广告。
We compare these signatures with those of particular elements like zinc or lead, to determine what the pigment was made of.
我们将这些特征与锌或铅等特定元素的特征进行比较,以确定颜料是由什么构成的。
The Greek thinker Aristotle once said, "People regard friendship as a matter of similarity; they say that we love those who are like ourselves."
希腊思想家亚里士多德曾言:“人们认为友谊便是相似,所爱之人就是与自己相似之人。”
Then arrange fun, unique things to do during those times, like some of the ones we recommend here.
然后在这些时候安排有趣,独特的事情,像我们在这里推荐的一些。
Should we continue celebrating failure like the gurus tell us to or should we focus on those first successful steps and figure out how to repeat them, learn from them, and add to them?
我们应该像那些牧师们告诉我们的一样继续庆祝失败,或是我们应该关注那些成功的第一步然后想出怎样复制成功,学习成功,然后继续成功下去?
If we brought something home like groceries or library books, those get put away, right away.
如果是那日用品或者图书馆的书回家,那么这些东西就得立刻放好。
But basically, we spend a lot of time and money and resources coming up with incredible innovations. We don't like it when someone else takes those.
但根本问题在于,我们花费了大量的时间、财力和资源才获得这些富有创意的专利,别人却不劳而获,我们对这一点非常不满。
I mean, those are like a portal into a world where we look like the monochrome simpletons—because those Russians look like they were living in fricking Oz.
我是说,它们就像是一个通往另一个世界的隧道,在那里我们看上去就像是黑白的傻瓜一样——因为那些俄罗斯人看上去那么的生机勃勃。
Don't forget, we all have the same genes - the reason we differ is because we express different variations of those genes, like different colors of a car.
不要忘了,我们有着同样的基因,我们不同的原因在于我们的基因有着不同的变体,就像是不同颜色的汽车。
We need more people like Dr. Bethune and those 17 volunteers. These people are an important stimulus for the growing friendship between the Chinese and Canadian people.
我们需要有更多的人像白求恩那样,像17个到中国河北唐县给老百姓看病的人那样,为中加两国人民的友谊不断奉献力量。
It is even possible to answer incoming calls with it, much like those classic science fiction movies we all love.
你甚至能用它来接电话,这像极了我们都热衷的科幻小说电影的情节。
We eventually learned to refactor those solutions with remedies like facades.
我们最终学会了使用类似于虚包的修正方法来重构这些解决方案。
Furthermore, we would like to factor out those implementation details completely from the logical model and have them details "pasted in" as parameters during the code generation process.
此外,我们想要完全地从逻辑模型分析出那些实现细节,并且在代码生成过程中将它们这些细节作为参数“粘贴进来”。
Maybe that's why we save those for the ones closest to us, like our families.
也许这就是为什么我们保存那些与我们最亲近的东西,例如家庭。
However, in order to achieve portability and extensibility, ideally we would like to defer inclusion of those details to a very late stage in development.
然而,为了实现可移植性和可扩展性,理论上我们想要推迟到开发的非常晚的阶段在加入那些细节。
Together we ruled the area like a small town, and even had trials for those who broke the rules we had made.
我们一起像管理小镇那样管理那片土地,甚至会审判那些打破我们制定的规矩的人。
We predict that the application of techniques like those in this series will lead to a blurring of boundaries between business analyst and architect roles.
我们预计,通过应用本系列中的这类技术,将会使业务分析师和架构师角色之间的区别变得模糊。
For example, research has found that we become more critical of those who aren't like us when we have death in mind.
例如,研究发现,在死亡占据我们的心时,我们会变得更加苛刻对那些跟我们不同的人。
For example, research has found that we become more critical of those who aren't like us when we have death in mind.
例如,研究发现,在死亡占据我们的心时,我们会变得更加苛刻对那些跟我们不同的人。
应用推荐