What happens if we lie, cheat, steal, or violate other ethical standards?
如果我们撒谎、欺骗、偷窃或违反其他道德标准会发生什么呢?
When we lie, our noses do get a little bigger and this is known as the Pinocchio Effect.
当我们说谎时,我们的鼻子会变大一丁点,这个称之为“比诺曹效应”。
"At a recent book-signing, she says, a teen boy confessed:" Of course we lie.
在最近的一本书中,她说,一个小男孩承认:“我们当然会撒谎。”
When I catch your hands, I bethink we lie on grass and breathe with you.
当我抓住你的手的一刹那,我回想起我们躺在草地上,一起呼吸。
If dishonesty stems from a lack of trust, what does it mean when we lie to ourselves?
如果谎言源自于缺乏信任,那么是什么导致我们自己欺骗自己呢。
Go, tell the Lacedainonians, Passer by, That here obedient to their laws we lie.
路过的人啊,请告诉我的亲人,为了完成他们的嘱托,我们躺在这里。
When we are unable to fall asleep at night, we lie down stressed and thinking why?
当我们无法入睡的晚上,我们躺下,强调与思考,为什么呢?
Only in this way, when we stand, we are the trees, when we lie down, we are the Bridges.
只有这样,我们才能站着是一棵树,倒下便是一座桥。
We lie to ourselves so much that after a while the lies start to seem like the truth.
我们不断地撒谎给自己编织假象,最终谎言成真。
So we will need to be very careful in future about choosing the situations in which we lie.
所以将来,我们在选择撒谎的场合的时候需要非常的谨慎。
Another myth people believe is that we fidget more when we lie - actually, the opposite is true.
人们相信的另一个谣传是:我们撒谎的时候会更烦躁不安——事实上,反过来才是对的。
Let us suppose that, if we lie to her, we can avoid causing her at least some useless anguish.
让我们设想一下,如果我们对她撒谎的话,我们就可以至少为她避免一些不必要的痛苦。
If we say that we have fellowship with him, and walk in darkness, we lie, and do not the truth.
我们若说是与神相交,却仍在黑暗里行,就是说谎话,不行真理了。
When we lie, our brains work hard to make sure we get the story right and come off as truthful.
当我们说谎的时候,我们的大脑卖力地工作以便保证我们的故事靠谱,同时让人听起来也相信。
Psychology professor Robert Feldman uncovers why we lie, from the bedroom to the boardroom and beyond.
心理学教授罗伯特·费得曼向我们揭露了为什么谎言会出现在卧室,会议室以及等等等等其他的地方。
If we claim to have fellowship with him yet walk in the darkness, we lie and do not live by the truth.
我们若说是与神相交,却仍在黑暗里行,就是说谎话,不行真理了。
At present we lie among the job of fast rhythm and life, have the feeling with pressing time everyday.
目前我们都处在快节奏的工作和生活当中,每天都有时间紧迫的感觉。
Our Lives Are Filled With Untruths. But Why Do We Lie, And How Can We Tell When Others Are Full of it?
生活中充斥了谎言。可为什么我们会撒谎,要如何看出某人是满嘴的谎言呢?
Once we lie prostrate in front of our parents with reverence, then all that comes from them can reach us freely.
一旦我们以尊敬的形式俯卧在我们的父母面前,那么来自他们的所有就会自由地到达我们这边。
We pray for strength and humility, and some messenger of Satan torments us until we lie in the dust crying for its removal.
我们求能力和谦卑,神却给我们撒但的苦害。直到我们躺在尘土里求告他。
Each night before we fall asleep, we lie to ourselves: even desperate, desperate hopes, in the come morning, it will all be true.
每天晚上在我们入睡前,我们对自己说谎,近乎绝望的希望着,当黎明到来的时候,一切都能成真。
Yes, each night before we fall asleep, we lie to ourselves in the desperate, desperate hopes that come morning, It will all be true.
是的,每晚入睡前,我们绝望地欺骗自己,绝望地希望着,当黎明到来之时,一切成真。
"The premise of a lie detector is that a smoke alarm goes off in the brain when we lie because we're doing something wrong," explains Saxe.
萨克斯解释说。“测谎机的前提是,当我们说谎时,因为我们正在做错事,大脑中的报警器响了。”
If your answer is along the lines of 'so long ago, I can't remember', that's most likely a big fib - because we lie up to 200 times a day!
如果你的回答是类似“太久啦,我不记得了”,这可能就是个谎言——因为我们每天说谎最多可达200次!
After an interval of tickling and thrashing around, we lie on the ground with our hands clasped across our middles and Clare asks, “Is your wife a timetraveler too?”
挠了她一段时间后,我们躺在地上我们把手放在中间紧紧地握住,克莱尔问我,“你的妻子也是世界旅行者吗?”
It may not say it out loud - most of the time we lie because we are reasonably certain the other person will never find out the truth - but even if they don't know, we know.
谎言并不是大声的说出来——大多数时候我们撒谎是因为有理由相信对方不会得知真相,尤其是在我们了解事实而对方不知的情况下。
After all, when we lie to ourselves and to others, we multiply a thousand fold the inherent difficulties we have trying to determine what is actually going on inside us and around us.
毕竟,当我们自欺和欺人的时候,我们会使得包围着我们,令我们尝试去决定什么是确实的在我们自身内部和周围发生的固有困难在不断的倍增。
After all, when we lie to ourselves and to others, we multiply a thousand fold the inherent difficulties we have trying to determine what is actually going on inside us and around us.
毕竟,当我们自欺和欺人的时候,我们会使得包围着我们,令我们尝试去决定什么是确实的在我们自身内部和周围发生的固有困难在不断的倍增。
应用推荐