• We lived for years in a perpetual state of fear.

    多年我们一直生活恐惧

    《牛津词典》

  • Actually we do have a position in mind. Why don't you fill out our application?

    实际上我们确实考虑设一个职位为什么一下我们申请表呢?

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • We had a two-day stopover in Fiji on the way to Australia.

    我们澳大利亚中途斐济停留了两天

    《牛津词典》

  • "It was in the beginning, when we were still ironing out problems," a company spokesman said.

    开始的时候,当时我们在解决问题,”公司一位发言人说。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • We dissected a frog in biology class.

    我们生物课解剖了一只青蛙

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • We rented a holiday villa in Spain.

    我们西班牙租了一座假日别墅

    《牛津词典》

  • We sheltered from the rain in a doorway.

    我们处门廊里避雨

    《牛津词典》

  • We placed an advertisement for a cleaner in the local paper.

    我们当地报纸上了广告,招一名清洁工

    《牛津词典》

  • In the end, we all decided to organize a concert for Easter.

    最后我们一致决定复活节组织场音乐会

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • We had a patrol out on the border, breaking in some young soldiers, showing them the ropes.

    我们边境进行一次巡逻训练一些年轻士兵他们指点。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • It is an almost universal truth that the more we are promoted in a job, the less we actually exercise the skills we initially used to perform it.

    一个几乎普遍真理是工作提升得越高,我们最初的那些工作技能实际上得越

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • If they had made any sort of move that was in our direction we would have made a countermove already.

    如果他们我们方向采取了任何行动的话,我们就会进行了反制。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Do we live in a gigantic "zoo" observed by our keepers, but having no communication with them?

    我们是否生活饲养员观察的巨大动物园”里,没有他们交流

    youdao

  • Exceptionally, in times of emergency, we may send a team of experts.

    紧急情况下我们可以破例派遣一个专家队

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Guests are returning in increasing numbers – a sure sign that we are on the right track.

    回头客越来越多–一个我们做得对的确凿迹象

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • The windows didn't fit at the bottom so for a while we froze even in the middle of summer.

    那些窗子底部关不严所以段时间我们甚至仲夏时节也感到极冷。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Most of us would maintain that physical attractiveness does not play a major part in how we react to the people we meet.

    我们大多数都会认为外表的魅力我们待人接物方面并不主要作用

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • We chose a few of the commonest lexical items in the languages.

    我们选取了各语言中常见几个词汇

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • We must constantly adapt and innovate to ensure success in a growing market.

    我们必须不时地适应创新确保不断扩大的市场中取得成功

    《牛津词典》

  • We had a wasted trip—they weren't in.

    我们白跑趟,他们不在

    《牛津词典》

  • We invested in a custom-built kitchen.

    我们出钱定做一个厨房

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • They had advised us to keep it a secret, but we wanted it out in the open.

    他们建议我们保密我们却想公之于众

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • We stopped at a drive-in for a hamburger.

    我们一家“免下车”餐馆停下来吃汉堡包。

    《牛津词典》

  • We spend the time collating and presenting the information in a variety of chart forms.

    我们时间各种图表形式比照展示信息上。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • We travelled around for a while and landed up in Seattle.

    我们到处旅游段时间,最后抵达西雅图。

    《牛津词典》

  • We arrived home early and surprised a burglar trying to break in.

    我们回家无意中发现一个窃贼正要入室行窃。

    《牛津词典》

  • We are not trying to box anybody in, we are trying to find a satisfactory way forward.

    我们不想限制任何人,我们试图找到一个令人满意解决方案

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • There's a tradition in our family that we have a party on New Year's Eve.

    我们传统,全家一起过新年除夕

    《牛津词典》

  • We are starting a new line in casual clothes.

    我们着手经营款式的休闲装。

    《牛津词典》

  • We are starting a new line in casual clothes.

    我们着手经营款式的休闲装。

    《牛津词典》

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定