We have moved out of the village mentality.
我们已经摆脱村落心态了。
So now we have moved our fighting to the parliament.
现在是时候我们要把斗争转移到议会里去。
And we have moved millions of pieces of equipment out of Iraq.
我们已将数百万件设备移出伊拉克。
We have moved our places several times but I just can't throw them away.
我们已搬过几次家但就是舍不得把他们扔掉。
Before the economic crisis our focus was in the Mideast. Now we have moved it to Asia.
在金融危机之前,我们的重点业务在中东,现在我们已经随着形势转向了亚洲。
We have moved into uncharted territory and are going to be watched carefully by other countries.
我们已经进入了未知的领域,并被其它国家小心观察着。
Thus we have moved our efforts on protecting against attack vectors that are actively used.
因此,我们已经努力保护免受被积极使用的攻击矢量。
We have moved forwards and, with the age of the team, there is still some room for improvement.
我们已经取得进步,凭借这支球队的年龄,他们依然还能在未来继续取得一些进步。
We have moved it some, but not as much as is needed to trigger the next phases of Earth changes.
我们移动了一点,但是这样还不够去触发下一阶段的变化。
Recently we have moved our grizzly-jruby extension into a new project called GlassFish scripting.
最近我们将grizzly - jruby扩展迁移到了叫做GlassFishscripting的新项目中了。
"We have moved from a centralized, downtown health care system to a DE facto community one," said Foulks.
“我们正从中心化城市卫生系统转变为事实上的社区卫生系统”foulks表示。
My wife and I want to invite all our friends to a big housewarming after we have moved into our new apartment.
在搬进新公寓后,我妻子和我想邀请所有的朋友大吃一顿,庆祝乔迁之喜。
We have moved our house to another place, but my address still is the old, because we moved with our doorplate.
我们已经搬家了,不过地址没改,因为搬家时顺便把门牌带来了。
We have closed or transferred hundreds of bases to the Iraqis. And we have moved millions of pieces of equipment out of Iraq.
我们关闭或者向伊拉克移交了数以百计的军事基地,同时运走了成千上万的设备。
We have moved into a Rapid Healing Space of Frequency and are being given the technologies necessary for expediting this Healing.
我们已步入一个高速疗愈的频率区(RapidHealingSpace of Frequency)并正在被给予所必需的科技以促进疗愈。
Please note that we have moved into … and therefore, all future communications should be made to the new address mentioned above.
请注意,我公司已迁至新址……,因此,今后希望按上述新址联系。
We have moved on and set up Virgin Unite, our foundation, to act as the catalyst to helping others and galvanizing our companies into action.
我们继续前进,建立了我们的基金维珍国际,作为帮助他人的媒介,激励公司采取行动。
It looks as though - as with Aids treatment - we have moved from whether to address cancer in poor countries, to how. This is from the Lancet paper.
看起来我们考虑的问题已经从是否要帮助落后国家防治癌症转变为如何帮助他们,《柳叶刀》中有这样一段话?
"Sometimes we have work after a bright day, he also saw in the sky in a person in practice, we have moved, that he was very successful. " Zhang said.
“有时候我们下班了以后天都亮了,还看到他在天空中一个人在练习,我们都感动了,觉得他非常成功。”张艺谋说。
I believe we have moved forward and made tangible progress in these meetings to pave a surer path for improving the lives of the world's poorest people.
我认为我们在这些会议上向前推进和取得了实质性的进展,为改善全世界最贫困人民的生活铺平了道路。
We have moved into the next phase of the cloud era, when every organisation is a cloud provider - even though few of them actually recognise what's happened.
我们已经步入了新的云时代,这个时代中每个企业组织都是云供应商——虽然几乎无人真正意识到发生了什么。
Although we have moved to a more ominous chapter in the European debt crisis the markets seem to be taking a bit of a breather and risk assets are higher today.
虽然欧洲债务危机已进入更糟糕时期,但市场看来暂停脚步,风险资产今天上涨。
We think we have done no good, because we have moved these elements a thousand different ways in seeking to assemble them, and have found no satisfactory aggregate.
我们认为我们没有得到结果,因为我们把这些元素推向一千个不同的方向,却希望它们能够汇聚,显然得不到满意的结果。
We think we have done no good, because we have moved these elements a thousand different ways in seeking to assemble them, and have found no satisfactory aggregate.
我们认为我们没有得到结果,因为我们把这些元素推向一千个不同的方向,却希望它们能够汇聚,显然得不到满意的结果。
应用推荐