We have hope to quadruple the total industrial and agricultural output by the end of the century, which is a lofty aim.
我们有雄心壮志,到本世纪末,使工农业生产总值翻两番。
Jyn Erso: We have hope. Rebellions are built on hope!
琴•厄索:我们有希望。反叛正是建立在希望之上!
As long as we have memories, yesterday remains. As long as we have hope, tomorrow waits. As long as we have love, today is beautiful.
只要回忆还在,昨天就仍存在;只要希望还在,明天就在等待;只要爱还在,今天就很美妙。
We're glad you spent this time with us, and we hope you have a blessed and peaceful day.
我们很高兴你和我们一起度过了这段时间,我们希望你有一个幸福和平的一天。
We're glad you to spend this time with us, and we hope you have a blessed and peaceful day.
我们很高兴你能和我们一起度过这段时间,我们希望你有一个幸福和平的一天。
We're glad you to spend this time with us, and we hope you have a blessed and peaceful day.
我们很高兴你能和我们一起度过这段时间,我们希望你有一个幸福和平的一天。
We hope to have test flights in this decade.
我们希望在这十年内进行试验飞行。
Once we have over 5,000 signatures we are planning to send it to the government in the hope that more people will begin to take it seriously.
一旦我们有超过5000个人的签名,我们便计划将它寄给政府,希望更多的人会开始认真对待它。
"Only if we discuss the consequences of our biophysical limits," the December warning letter says, "can we have the hope to reduce their speed, severity and harm."
12月的警告信中写道:“只有当我们讨论生物物理极限的后果时,我们才有希望降低其速度、严重性和危害。”
Although we have to go our separate ways now, I hope we can value the happy time we spent together.
虽然我们现在要分道扬镳了,但我希望我们能珍惜在一起的快乐时光。
The Tokyo governor said, "Vaccines have brought a ray of hope and we will be able to enjoy the Games from July 23 to August 8."
东京都知事表示:“疫苗带来了一线希望,我们将能够在7月23日到8月8日期间畅享奥运会。”
We hope that our app can reach millions of people who have dementia and just make their lives kind of easier.
我们希望我们的应用软件可以为数百万痴呆症患者所用,让他们的生活变得更舒适。
All of us have spent money and time on something—maybe a relationship, or a business, or a job—and sometimes, even if we know there's no hope that things will change, we still continue with it.
我们所有人都在某些事情上花费了金钱和时间——也许是一段关系、一笔生意,也许是一份工作——有时,即使我们知道事情没有希望改变,我们还是会继续做下去。
I guess there are scientists right now trying to do that, and I hope they'll succeed because the world would be a much cleaner place, wouldn't it? I think it will be great if they invent something so that we only have to sleep for one or two hours every day.
我想有科学家正在尝试这样做,我希望他们能成功,这样世界会变得更干净,不是吗?如果他们发明一种东西,让我们每天只睡一两个小时,那就太好了。
Zhang Yi, High School Graduate, said, "We all hope students will have more chances in the future."
高中毕业生张毅说:“我们都希望学生的未来有更多的机会。”
“Ultimately, we hope to have teams of human and robot scientists working together in laboratories, ” King says in the announcement.
“最终,我们希望人类可以与机器人在同一个团队里面协同工作”,金先生在声明中表示。
"My hope is that we will have an honest and fair election," Holbrooke said.
霍尔布鲁克说:“我希望会有一个诚实而公平的选举。”
It's only a start, but it gives me hope that we have the ability to bring overfishing under control.
它仅仅是一个开始,却给了我希望:我们有能力控制过度捕捞。
We'll need similar projects soon, and on a global scale, if we want to have any hope of denting carbon emissions.
全球范围内,如果我们还想抱有任何减少碳排放希望的话,我们不久就会需要类似的项目。
We hope you have enjoyed reading this series, and that you have gained some insight that will help you build your next portal project.
希望您已阅读了此系列文章,并掌握了一些帮助您构建下一个门户项目的基本观点。
You may not like nuclear energy, but given that we have the plants, we have to hope that they operate at full capacity.
虽然你可能并不喜欢核能,但是事实是人类已经建造了许多核电站。
We hope Japan have a clear picture of the situation and take concrete measures to let the captain return immediately and unconditionally.
我们希望日方认清形势,采取切实措施,立即无条件放回中方船长。
BOY: "The crane is a symbol of hope, so we try to have a lot of hope for those people in Japan."
男孩:“鹤是希望的象征,因此我们努力为日本人民许下很多愿望。”
Finally, we hope against hope that we have the courage to ensure that this type of catastrophe can be prevented or mitigated.
最后,我们还是抱有一线希望,希望我们有勇气保证能够预防或者减轻这样的大灾难。
We would not be interested in human beings if we did not have the hope of someday meeting someone worse off than ourselves.
如果我们没有在某天碰到某位比我们更糟糕的人,这种念头的话,我们还会对人类感兴趣吗?
I hope we won't have any problems.
希望我们不会有什么问题。
U.S. policies encouraged over-consumption and over-borrowing, and unless we understand where these policies came from, we have no hope of addressing the causes of this crisis.
美国政策鼓励过度消费和过度借款,除非我们明白这一政策从哪儿来,我们就不要指望能找出这次危机的真正原因。
U. s. policies encouraged over-consumption and over-borrowing, and unless we understand where these policies came from, we have no hope of addressing the causes of this crisis.
美国政策鼓励过度消费和过度借款,除非我们明白这一政策从哪儿来,我们就不要指望能找出这次危机的真正原因。
On the second question, we have noted relevant report and hope Japan do more things conducive to regional peace and stability.
关于第二个问题,我们注意到有关报道。希望日方多做有利于本地区和平与稳定的事。
On the second question, we have noted relevant report and hope Japan do more things conducive to regional peace and stability.
关于第二个问题,我们注意到有关报道。希望日方多做有利于本地区和平与稳定的事。
应用推荐