Since I travel a lot for work, we have had enough flying miles to become the VIP (very important person).
由于我经常出差,我们有足够的飞行里程成为VIP (非常重要的人)。
Claparede also had an explanation for how long we sleep: we wake up when we have had enough.
claparede还解释了人类睡眠的长短:我们睡够了就会醒来。
Pray to the Lord, for we have had enough thunder and hail. I will let you go; you don't have to stay any longer.
这雷轰和冰雹已经够了。请你们求耶和华,我就容你们去,不再留住你们。
Well, we have had enough talk of the world, the space and the time, now let us turn to a more specific aspect: the humans.
好了,世界空间时间大家伙讲了这么多,该转到更细的方面了,我会将重心逐渐转移到人的本身方面。
I love having friends at my place, but I have never had enough seats for everyone we would always end up with just sitting on the floor.
我喜欢朋友来我这,但我这里没有足够的座位,所以我们通常坐在地板上。
We never want to be late anywhere, we don't want to waste time, we are always looking at the clock to see if we have enough of it, and we often wish we had more hours in the day.
我们从不想迟到,不想浪费时间,我们总是盯着闹钟看,以确定是否有足够的时间,并且我们经常盼望在一天中能有更多的时间。
We never want to be late anywhere, we don’t want to waste time, we are always looking at the clock to see if we have enough of it, and we often wish we had more hours in the day.
我们从不想迟到,不想浪费时间,我们总是盯着闹钟看,以确定是否有足够的时间,并且我们经常盼望在一天中能有更多的时间。
"We have not had a clear understanding of what is driving this melting because the atmospheric forcing - the temperature at the surface - is not warm enough to cause such a melting," he added.
“我们对什么在推动这一冰融尚无明确的认识,因为大气促成的-表面温度-还没有热到足以导致如此的冰融,”他补充说。
When Zarathustra had thus spoken, one of the people called out: "We have now heard enough of the rope-dancer; it is time now for us to see him!"
查拉图斯特拉说完了这些话,群众中的一个人大声叫喊道:“我们听够了那个走钢索的了,是时候让我们看看他啦。”
My friend and I had just finished lunch at an expensive restaurant when we realized that we did not have enough money to pay the bill.
当我们意识到我们所带的钱不够付账时,我和我的朋友在一家豪华饭店里刚刚用完午餐。
We have not had enough time to finish it before this release, hence the version number (6.4 instead of 6.5).
在发布这个版本前,我们没有足够的时间完成该特性,所以将版本号定为6.4而不是6.5。
We are already spending what little energy we have stored up from our night’s sleep – if we were lucky enough to have had one.
我们已经在开始消耗着在那来之不易的睡眠中所储存起来的点点精力。
Pity the poor Nebraskan teenagers, stuck in state hospitals because their parents have had enough (in Britain we call it boarding school).
内布拉斯加可怜的小孩们,被丢在州医院只是因为他们的父母们受够了(在英国被称之为寄宿学校)。
In truth, once Treader was safely back at his birthplace, I was hoping Helen might have had enough. Instead, she went to full-court press, insisting we visit Treader every week.
事实上,一旦Treader安全地回到出生地,我希望海伦已经厌倦,而不是全场紧逼,一个劲地要求我们每周去探望Treader。
He added: "it may be we have not had enough time to make all the adaptations we have needed to cope with our northern circumstances."
他补充道:“也许是,我们没有足够的时间做出需要的改变来应对北方的环境。”
I'd had enough. We had an out-of-town trip planned, and if the plow-which was sure to show up any minute now-couldn't reach the point where our car was parked, we'd have to bag it.
受够了,本来我们计划到镇外面玩去,如果那辆现在随时都有可能出现的除雪车不能抵达我们停车的地方,我们将不得不把车子包复上。
If we hadn't bought that vase, we'd have had enough money to go on holiday.
如果我们没有买那个花瓶,我们就会有足够的钱去度假。
We'd have enough time to finish eating before we had to get back to work.
我们就会有足够的时间在回去上班前吃完饭。
We had no idea how much fuel the ice vehicle would burn - according to one set of calculations, we didn't have enough to make it there and back.
我们不确定这个冰车会烧多少燃料,根据一系列计算,我们没有足够的燃料往返。
China is one of the top countries in the world. They have enough resources to help themselves just like we helped ourselves when we had a natural disaster strike New Orleans.
中国是世界上的大国,他们有足够的资源自救,正如我们在新奥尔良发生自然灾害时能自救一样。
I came to Houston in the middle of the season and didn't really have enough time to learn the plays, we just had to do our best to make it work.
我在上赛季中段被交易到休斯顿,没有足够的时间去磨合,就仓促上阵努力拼命。
Surely we'd have had enough sense to know we had a good thing going and would not want to ruin it.
我们确实不足以了解我们拥有美好的东西也不想去毁掉它。可是,真想是丑陋的。
We did not have enough chairs for so many people and had to make shift with cushions.
我们没有足够的椅子给这么多的人坐,那只好用垫子来对付一下。
When we had enough courage, will cause other than the stripping back of January 1, it simply exposed the essence of lovely, may have spent half a lifetime.
当我们有了足够的定力,将事业之外的赘物一一剥除,露出它单纯可爱的本质时,可能已耗费半生。
The difficulties have come from all the games we have had to play but we have a big enough squad to cope with that.
我们踢的所有比赛都有困难,但我们有一套足够的阵容来应对。
Later, we may regret what we did, and wish we had remained cool-headed long enough to have thought more clearly and slowly about the consequences.
稍后,我们就为自己的行为而后悔,希望我们当时如果头脑足够冷静,能够慢慢地想想清楚后果那该多好。
Later, we may regret what we did, and wish we had remained cool-headed long enough to have thought more clearly and slowly about the consequences.
稍后,我们就为自己的行为而后悔,希望我们当时如果头脑足够冷静,能够慢慢地想想清楚后果那该多好。
应用推荐