As we got to the top, we saw some other climbers standing there admiring the view.
到达山顶时,我们看到其他一些登山者站在那里欣赏风景。
Once we got to the dock, we started preparing everything we needed.
我们一到码头就开始准备所需的一切用具。
And when we got to the bottom of Sandcroft Hill, what do you think I did?
我们到了桑德·克罗夫特山脚下的时候,你猜我怎么着啦?
When we got to the entrance of the cinema, our friends greeted us politely.
当我们到电影院入口时,朋友们有礼貌地向我们打招呼。
Davydenko's match was long so when we got to the court it was late and cold.
达维登科的比赛真是太长了,所以当偶们上场的时候很晚了也有点冷。
Finally we got to the end point, mile 22, and stopped at a gas station for rations.
最终,我们达到了22英里终点,在一个加油站停下来吃点东西。
The closer we got to the turnoff for my grandparents' house, the slower the car went.
当汽车愈加接近爷爷奶奶住宅的岔道时,爸爸就把车子开得愈慢。
We got to the corner store and entered to the smell of fresh bread baking in the back.
我们走进街角的小商店,店后头正烤着面包,香气迎面扑来。
When we got to the station the train had started. Then we had to drive to start after him.
我们赶到火车站时,火车已开走了。我们不得不开车去追赶他。
This pastoral countryside tour ended abruptly when we got to the Great Wall parking area.
来到长城停车场后,田园乡村之旅嘎然而止。
But we kept each other going, saying that once we got to the island things would be different.
但我们彼此鼓励说,我们到岛上以后事情会好转的。
But when we got to the next location, it provided me with my most distinct memory of the entire trip.
然而我们的下一站却给了我此行最难以忘怀的一幕。
We got to the sixth hole, a tee where the drive had to go only about a hundred yards to carry the pond.
我们打到第六洞,是一个T字形,高尔夫球车得跑一百码去到池塘边。
And these are words that are very meaningful when you read the text of a problem or of a process Any questions before we got to the zeroth law?
这些词汇会非常有意义,在我们进入第零定律前,有没有什么问题,我们差不多已经,讲完了?
I thought I was doing pretty well until we got to the front of the line. The registrar looked up at me and said, Bill, what are you doing back here?
我的感觉好极了,可是等我们排到队伍前面的时候,登记员抬起头看着我说:“比尔,你怎么又来了,你今天早上刚刚登记过了。”
If we didn't do that, the pitch would rapidly descend as we got to the end of the lung balloon, and we'd blow our vocal chords apart with high pressure.
如果我们不这样做,我们的音量将随着肺气球的放气迅速下降。另一方面,当我们肺里的气压很高时,声带会被撕裂。
When we got to the Amtrak ticket booth for the first portion of our journey, I did hover just a little bit, but only because of a parental appendage known as the credit card.
当我们来到美国铁路公司售票处购买第一段行程的车票时,我的确有点得意,但这只是因为要用我的信用卡。
We got to the water park, and she was very excited and proud, because she measured herself at the sign that says “You Must Be This Tall To Go On These Slides”, and she was tall enough.
我们到了水上乐园,她非常兴奋和自豪,因为她在写了“你必须有这么高才能去这些滑梯”的记号上量了量,她足够高了。
Things improved when we got down to the specifics.
情况在我们开始认真讨论细节时有了改善。
We got the bus back to Tange for 30 cents.
我们以30美分乘公共汽车回到了坦格。
They've got us over a barrel. Either we agree to their terms or we lose the money.
他们让我们别无选择。我们要么答应他们的条件,要么损失这笔钱。
It wasn't until we sat down to eat that we got back to the subject of Tom Halliday.
我们直到坐下来吃饭时才又回到了汤姆·哈利戴这个话题上来。
We got lost when traveled in Peru. To complicate matters further, we cannot speak the local language.
我们在秘鲁旅行时迷路了,使问题更复杂的是,我们不会说当地的语言。
Honestly, if we got stuck in the rut of "hi", "hello", "how are you?" and "what's going on?", you will fail to give the afraid to ask more personal questions.
坦白地说,如果我们还停留在说“嗨”、“你好”、“最近怎么样”和“发生了什么”这样的常规问候语中,你就不敢再问更多的私人问题了。
If we got stuck in the rut of "hi" "hello", you will fail to give the initial jolt to the conversation.
如果我们陷入了“嗨”、“你好”的陈词滥调,你将无法在开始时给对话带来波澜。
In order to relate turning these physical knobs to this quantity, which we don't have a very good feel for, we've got to have a feel for the slopes.
为了把这些物理量同我们不是很理解的这个量联系起来,我们必须对斜率有一定的了解。
We've got to drive five miles across Missel Moor before we get to the Manor.
我们得行五英里跨过米索荒原后才能到庄园。
Honestly, if we got stuck in the rut of “hi”, “hello”, “how are you?” and “what's going on?” you will fail to give the initial jolt to the conversation that's can make it so memorable.
老实说,如果我们过度使用“嗨”,“你好”,“你好吗?”和“最近还好吗?”这些问候语,你将无法给谈话带来最初的激情,也就无法让谈话变得令人难忘。
Honestly, if we got stuck in the rut of "hi", "hello", "how are you?" and "what's going on?" you will fail to give the initial jolt to the conversation that's can make it so memorable.
老实说,如果我们过度使用“嗨”,“你好”,“你好吗?”和“最近还好吗?”这些问候语,你将无法给谈话带来最初的激情,也就无法让谈话变得令人难忘。
Honestly, if we got stuck in the rut of "hi", "hello", "how are you?" and "what's going on?" you will fail to give the initial jolt to the conversation that's can make it so memorable.
老实说,如果我们过度使用“嗨”,“你好”,“你好吗?”和“最近还好吗?”这些问候语,你将无法给谈话带来最初的激情,也就无法让谈话变得令人难忘。
应用推荐