We got him across to England and sealed all the contracts.
我们把他带到了英格兰并且签订了合同。
Boxer with an outstanding pedigree that's why. We got him from a top breeder.
它是只纯种拳师豿,有优秀血统,所以昂贵。我们是跟一位一流的动物饲育师买的。
We got him from near Montpellier "in southern France, an aquarium employee told the reporters."
水族馆一位工作人员告诉记者:“我们在法国南部的蒙彼利埃找到了它。”
He had a terrible time with that virus, although we got him on the bench at Wembley for the final.
他受病毒感染很难受,不过我们让他在温布利上了替补席。
So we put him on an SSRI, and within a week, he was a new person, and we got him back to full duty.
因此我们给予他一种SSRI药物,接下来一周之内,他就变了一个人,可以完全回原单位执行任务了。
Ruby mopped at her tears. "Once we got him inside and calmed down, he admitted he's out of control."
罗比擦拭着她的眼泪:“我们刚把他领进屋使他冷静下来,他就承认自己刚才失控了。
When we got him on the phone he said he hadn't looked at the CD because he didn't know how to put it into his computer.
当我们接到这位老板电话时他说他还没有看到CD,因为他不知道怎么把CD放进他的电脑。
It was only when we got him a MP3 player which played the "Om Mani Padme Hung" chant repeatedly then he began to calm down.
只有在我们放了一个MP3在旁边,不断地播放六字大明咒之后,他才安静下来。
We got him! "But the corpse had no head, so they were none the wiser about the thief or any accomplices he might have had."
可是,只找到一具无头尸,没法辨认身分,也无法断定谁是同谋。
After we got him across the border, the first words he spoke from his hospital bed after he regained consciousness were, 'Are my wife and daughter safe?
在我们帮他越境之后,他从病床上苏醒过来第一句话就是:“我的妻子和女儿没事吧?”
We hung all weekend and the more I got to know Kyle, the more I liked him.
整个周末我们都在一起,对凯尔了解得越多,我越是喜欢他。
After we spent the night with him, Ted got us up at dawn to take a helicopter up the Missouri River and watch the wildlife waking up to the day.
我们在他家里度过一晚之后,特德一大清早让我们乘上一架直升飞机,沿着密苏里河观看野生动植物如何从睡梦中苏醒。
Sir Alex is happy with the draw, I have already received a text from him and he’s happy with who we have got," said Gill.
弗格森对于抽签结果感到满意,我已经收到了来自他的短信,他对于我们所面临的对手感到高兴。
We put out an APB with the other FBI district offices and got lucky this morning when one of our own undercover agents saw him in South Central. We were ready to pounce...
汉斯莱流利地说,“我们向FBI的各地方分局发出了全境通告,今天早上我们的一位密探幸运地在中南区发现了他。”
He didn't try to be helpful. We had a sling on him and he got out of it.
他不想被援助,后来我们放吊索给他把他救了上来。
On March 21, 1970, I got a letter from Lee Williams saying that he had talked to Colonel Lefty Hawkins, the head of the Arkansas Selective Service System, who told him we would all be called.
在1970年3月21日,我收到一封来自李.威廉姆斯的信,上面说他与阿肯色州义务兵役机构的一把手拉夫提.霍金斯上校谈过了,据他所说,我们都会被征召的。
And we called him up on his cell phone and he said, " "Oh. I got on the highway and I drove to work."
我们打他手机,接通后他说,“哦,我上高速了,想着去上班呢
When we got to the station the train had started. Then we had to drive to start after him.
我们赶到火车站时,火车已开走了。我们不得不开车去追赶他。
She shouted at him and he ran off.But one evening, when we were out, he got back in through the front window.
她对他大叫,然后他便逃跑了、但有一个晚上,我们都不在的时候,他又从前面的窗户那里钻进来了。
She shouted at him and he ran off. But one evening, when we were out, he got back in through the front window.
她对他大叫,然后他便逃跑了、但有一个晚上,我们都不在的时候,他又从前面的窗户那里钻进来了。
As he got close, we got up from the steps we were sitting on and surrounded him.
他走近了,我们从坐着的台阶上站起来,一拥而上围住了他。
We need to do well for him as well and I think if we do that, if we both marry that together, Peter's still got a great chance [of playing for England again].
我们也需要为了他发挥良好,我想如果我们可以做到这点,如果我们彼此融洽,那么彼得还是有机会再次进入国家队的。
The greatest punishment we could invent for her was to keep her separate from him: yet she got chided more than any of us on his account.
我们如果真要惩罚她,最厉害的一着就是把他俩分开,可是为了他,她比我们更多挨骂。
As we came home I jumped off the carriage to give the great news to my cousin who was in the garden. "Satya has got a prize" I shouted as I ran to him.
我们一到家,我就跳下马车去给正在花园里的堂兄报告这个大喜讯,我一边往他身边跑,一边喊着:“萨蒂亚得奖了”。
We kept my brother in pretty good shape for six months that way. It wasn't until we started nailing him to the shed out back that he got to looking ragged.
用同样的办法,我们在六个月时间里把我弟弟保存得相当好,直到我们把他钉在屋后,他才开始变得难看。
Pia Northrup, a Danish poet, spots angels in her modern Danish kitchen (“An angel came in;/we fled from him/as though we had got too near the fire”).
皮雅•诺瑟普,一位丹麦诗人,在她的现代丹麦风格的厨房里亲眼看到了天使(“一位天使走了进来/我们仓惶而逃/如同怕被火烧着”)。
We could search at least for another day. "I told him brightly." He nodded as we got ready to sleep in a tent.
“我们的食物还够一半路程的使用量,至少我们还可以寻找一天。”我爽朗的告诉他。在我们准备在帐篷睡觉的时候,他点了点头。
We could search at least for another day. "I told him brightly." He nodded as we got ready to sleep in a tent.
“我们的食物还够一半路程的使用量,至少我们还可以寻找一天。”我爽朗的告诉他。在我们准备在帐篷睡觉的时候,他点了点头。
应用推荐