We flew north up the Hudson with its purple palisades.
我们向北飞上有着紫色绝壁的哈德森山。
The next day, after Al and I went for a jog in Little Rock, we flew to his hometown, Carthage, Tennessee.
第二天,艾尔和我一起在小石城里慢跑了一下,然后我们飞到了他的家乡——田纳西州的迦太基。
We flew 625 sorties and 1,371 hours.
我们飞行了625个架次,总计1371个小时。
We flew to Sioux Falls and arrived at noon.
我们坐飞机去苏福尔斯瀑布并在中午到达。
We flew on Nasair, a regional airline, to Asmara.
我们搭乘地区性航空公司“纳斯航空”的飞机飞往阿斯马拉,。
Then we flew around our house in a rainbow of laughter.
最后我们在屋子里飞来飞去,划出一道道笑声的彩虹。
We flew from Bangkok to Kathmandu, the capital of Nepal.
于是,我们从曼谷飞到了尼泊尔的首都加德满都。
We flew to Finland and paid $24,000 to commission an eyesore .
我们飞去芬兰花了24,000美元买了个碍眼的东西。
From Sydney, we flew over a line of mountains in the southeast.
从悉尼起飞,我们越过了东南部的一系列山脉。
When we flew away the bear was still there and was watching us with sad eyes.
我们飞走时熊仍在那儿,忧愁地注视着我们。
We flew to London. And then took a train to Paris. From there we went to Rome.
我们坐飞机到伦敦,然后乘火车到巴黎。从那里我们再去罗马。
We flew to London, and then took a train to Paris. From there we went to Rome.
我们坐飞机到伦敦,然后乘火车到巴黎,从那里我们再去罗马。
At noon that day, we flew back to Wuhan, my trip to Xiamen ended satisfactorily.
当天中午,我们即乘飞机返回武汉,我的厦门之行至此划上圆满句号。
Then we flew on to Denver, where we welcomed Pope John Paul II to the United States.
接着我们又飞往丹佛,在那里迎接访问美国的教皇约翰·保罗二世。
We went on Peterpan and my favorite part was when we flew down to rescue Tiger Lilly.
我们去了迪斯尼乐园。我们玩了小飞侠游戏,我最喜欢的部分就是往下飞去拯救老虎莉莉。
From Canton we flew to Peking in a Russian-made Ilyushin 18, just in time for May Day.
我们乘俄罗斯制造的伊尔18从广州飞到北京时,正好是五一节期间。
We flew all over China, in planes that were all new, made by Boeing in a Chinese plant.
我们飞遍了中国,坐的都是波音公司在中国制造的崭新飞机。
This morning, 9am, we flew to Teneriffa, Spain. It took us about 5 hours to arrive the destination.
今天早上9点,我们飞往西班牙的特纳里夫海岛,大约花了5个小时才抵达目的地。
We flew in from Beijing on an early morning flight and caught the convenient airport shuttle to the hotel.
我们乘坐早班从北京飞过来,乘坐了便利的机场大巴到酒店。
The third time we flew over, this time only about 150 feet above the camp, I could see the man shooting at us.
第三次飞临这里的时候,我们就在他们营地上空150英尺处,我能看到那名男子用枪朝我们射击。
"The third time we flew over, this time only about 150 feet above the camp, I could see the man shooting at us."
第三次飞临这里的时候,我们就在他们营地上空150英尺处,我能看到那名男子用枪朝我们射击。
We flew across the Chilean Altiplano until, like the world had been bleached, there lay ahead of us nothing but white.
我们飞速穿越智利高原,直到天地间一片白茫茫,前面除却白色别无其他。
As we flew into Geneva, our new passports in the pockets of our new jackets, my brother and I were overcome with terror.
我们飞向日内瓦时,新护照放在我们新夹克兜内,我哥哥和我因恐惧而不知所措。
We flew over the lava flowing into the sea and the moment I saw it I knew I had to come back at night to capture the majesty of it.
我们飞越了熔岩流入大海的场景,在我看这种场景的这一刻,就知道我必须在晚上回到那里,以捕捉那里的雄伟和庄严。
We flew across the Chilean Altiplano until, like the world had been bleached, there lay ahead of us nothing but white. 2 Flamingos looked on.
我们飞速穿越智利高原,直到天地间一片白茫茫,前面除却白色别无其他。火烈鸟在空中俯瞰着我们的车队。
We flew across the Chilean Altiplano until, like the world had been bleached, there lay ahead of us nothing but white. 2 Flamingos looked on.
我们飞速穿越智利高原,直到天地间一片白茫茫,前面除却白色别无其他。火烈鸟在空中俯瞰着我们的车队。
应用推荐