Racist jokes come from wanting to put down other kinds of people we feel threatened by.
种族笑话源于我们想捉弄那些我们感到有威胁的异族人。
This was not an easy decision. It is, however, a decision that we feel is dictated by our duty.
这可不是一个轻松的决定。不过我们觉得我们有责任做出这样的的决定。
When we feel panicky, we tend to talk louder and faster.
当我们感到恐慌时,我们往往会说得更大声,语速也更快。
This means that if we feel depressed, we accept our feelings of depression.
这就意味着如果我们感到沮丧,我们即接受这种沮丧的感受。
We will walk very, very slowly, and if we feel tired we can rest by the wayside.
我们会走得非常非常慢,如果我们感到累了,我们可以在路边休息。
Our self-respect is strengthened when we feel accepted by others despite our faults and difficulties.
当我们感到被别人接受时,尽管仍有缺点和困难,我们的自尊还是会得到加强。
Initially, when we go to a warm place, we feel the relief, and there's this spiky level of wellbeing.
一开始,当我们去到一个温暖的地方,我们会感到放松,幸福水平高到值峰。
When we get off the plane, instead of being depleted, we feel recovered and ready to return to the performance zone.
下飞机时,我们并没有感到精疲力尽,反而会感到精力恢复,并准备回到工作状态。
If we believe it's a finite resource, we act that way, we feel exhausted and need breaks between demanding mental tasks.
如果我们认为这种资源有限,我们就会根据这种想法而行动,我们会感到疲惫,且需要在繁重的脑力劳动之间休息。
What we need to do is find a way to acknowledge and express what we feel appropriately, and then—again, like children—move on.
我们需要做的是找到一种方式来承认和恰当地表达我们的感受,然后再次像孩子一样继续前进。
What we need to do is find a way to acknowledge and express what we feel appropriately, and then again, like children move on.
我们需要做的是找到一种方式来承认和恰当地表达我们的感受,然后再次像孩子一样继续前进。
For one thing, I firmly believe that reading can increase our knowledge. For another, reading helps us to calm down when we feel upset.
首先,我坚信阅读能增加我们的知识。另一方面,当我们感到沮丧时,阅读帮助我们平静下来。
We all have "two flying wings" in our hearts as well, but we often seem not to notice them and stay where we feel safe and comfortable.
我们的心中也都有“两只飞翔的翅膀”,但我们似乎经常没有留意到它们,而是停留在我们感到安全和舒适的地方。
Why do we feel comfortable in conversations that have flow, but get nervous and distressed when a conversation is interrupted by unexpected silences?
为什么我们在流畅的对话中感觉很舒服,但当对话被意想不到的沉默打断时,我们会感到紧张和沮丧呢?
"While these numbers are still being validated by the state, we feel any adjustments they might suggest will be immaterial," Morgan wrote to the presidents.
摩根在给校长们的信中称:“尽管州政府仍在对这些数据进行求证,但我们认为,这些数据可能导致的任何调整都是无关紧要的。”
As a result of the above problems, therefore, we feel that the most suitable course of action is to return to you unpaid any of the goods considered unsatisfactory.
由于上述问题,因此,我们认为最合适的做法是退回你方认为不满意的任何货物,并不予支付。
If, in any circumstance, we feel that the physician's order is inappropriate or unsafe, we have a legal responsibility to question that order or refuse to carry it out.
如果在任何情况下,我们感到医生的指示不适当或不安全,我们有法律责任质疑该指示或拒绝执行。
The expression on our face, the gestures we make, and even proximity or the way we sit are some of the ways we send powerful messages about how we feel or what we mean.
我们脸上的表情,我们所做的手势,甚至我们坐的距离或方式,都是我们传递关于自己感受或所想表达内容的强有力信息的方式。
"By linking directly to our nervous system, computers could pick up what we feel and, hopefully, simulate feeling too so that we can start to develop full sensory environments," he says.
他说:"通过直接与我们的神经系统连接起来,计算机可以接收我们感觉到的东西,并有望模仿感觉,这样我们就能够开发全感官的环境。”
The day before yesterday, when Peter's family were having dinner, Father raised an interesting question, "Was there anything in our past that we feel ashamed of, guilty about, or regretted?"
前天,当彼得一家在吃饭的时候,父亲提出了一个有趣的问题:“过去有什么让我们感到羞耻、内疚或遗憾的吗?”
When we feel sad, it's often because we have learned something painful but important.
我们感觉难过时,通常是因为学到了一些痛苦但重要的东西。
Do you know the reason why we feel tired in the middle of a class?
你知道为什么我们上课上到一半时会感到困倦吗?
A positive song also puts us in a good mood, so we feel much happier.
一首积极向上的歌曲也能让我们心情愉悦,所以我们会感到更加快乐。
Sometimes we feel like we are worthless because we did something wrong or the situation is not good.
有时我们会因为自己做了错事或是处境糟糕就觉得自己毫无价值。
Those are often the T-shirts that we feel the most comfortable in and that we wear again and again.
这些通常是我们觉得最舒服的 T 恤衫,我们会一遍又一遍地穿。
"We feel satisfied. I can tell people that I tried my best, and your kids will no longer get polio," said Gu.
顾说:“我们心满意足。我可以告诉人们,我已经尽力了,你们的孩子不会再得小儿麻痹症了。”
When we are included, we feel that we are accepted, respected, and considered as a full and equal member of a group.
当我们被接纳时,我们觉得自己被接受、被尊重,被认为是一个群体中完全平等的成员。
When we feel excited or angry, our heart can send more blood to the face and the pigments in the skin become red.
当我们感到兴奋或生气时,我们的心脏会向面部输送更多的血液,皮肤中的色素就会变红。
Sometimes we feel we are acting correctly when we do the same as others.
有时候,当我们和别人做同样的事情时,我们会觉得自己的行为是正确的。
We feel something similar to a sense of ownership when we hold things in our hand.
当我们手里拿着东西时,我们会有一种类似于所有权的感觉。
应用推荐