Saint Paul enumerates what we now call the cardinal virtues,"Faith, hope, charity, the most important of these virtues is charity."
圣保罗列举了我们现在所说的基本美德:“信念,希望,仁爱,其中最重要的美德就是仁爱。”
That beneath all the differences of race and region, faith and station, we are one people.
在种族、地域、信仰和地位的差异之下,我们是一个民族。
There are a lot of difficulties in front of us, yet we still have faith in victory.; we are in the face of difficulties, yet we still have faith in victory.
虽然面临许多困难,然而我们对胜利仍充满信心。
This report was published in good faith but we regret any confusion which may have been caused.
发表这份报告出自诚意,但是我们对可能引发的任何混乱而感到遗憾。
We must maintain faith in what God tells us, even when no one else believes it with us.
就算周围没有一个人相信我们,我们仍必须对神向我们说的话语保有信心。
If only we all had such faith, no longer requiring God to submit to our clocks and calendars.
只要我们都有这样的信心,就不再要求神服从我们的时钟和日程表了。
We cut back in terms of costs of course but we had faith in what we were doing and the feeling that we were doing something of value saw us through.
我们当然也对成本有所削减,但我们对所做的一切非常有信心。我们感觉所做的一切都是有价值的,这种想法帮助我们渡过了难关。
Not for that we have dominion over your faith, but are helpers of your joy: for by faith ye stand.
我们并不是辖管你们的信心,乃是帮助你们的快乐。因为你们凭信才站立得住。
It is wired to place high value on the events we encounter and put faith in its own decisions.
它被设置为将我们遇到的事件放在高价值区,把信念加入到我们的决定里。
But this much we do know - no faith justifies these murderous and craven ACTS; no just and loving God looks upon them with favour.
但是我们非常明白——没有哪种信仰会为这种凶残懦弱的行为辩护;任何正直慈爱的神都不会乐意看到这一切。
Wherefore the law was our schoolmaster to bring us unto Christ, that we might be justified by faith.
这样律法是我们训蒙的师傅,引我们到基督那里,使我们因信称义。
As the views became ever more spectacular, we talked earnestly about faith, women's rights, taxation and the advantages of multiple wives.
随着景色越来越壮观,我们很认真地谈起了信仰,妇女权利,税收和一夫多妻制的好处。
Even if our generation cannot fundamentally solve the problems, we should have faith in the wisdom and capability of future generations. They will find satisfactory solutions.
要相信即使我们这一代根本解决不了,我们的子孙后代也一定有智慧有能力找到满意的解决办法。
How are we to regain faith in standards of corporate governance, and what are the implications for businesses?
我们如何重拾信心,建立公司运作标准?商业活动的内涵是什么?
Yet for too long we have allowed an unexamined faith in market incentives to drive social regulatory imperatives into the shadows.
然而长久以来,我们听任对市场激励举措未经调查的信心导致社会监管责任流于形式。
Should we be putting our faith in our capacity for abstract theoretical reasoning, or should we be relying on our more immediate emotional responses?
我们是应该信任抽象理论推理的能力呢,还是应该依赖更加直接的情感反应?
We can only go through some fires with a large faith; little faith will fail. We must have the victory in the furnace.
只有大信心才能通过火的试炼,小信必注定失败,让我们争取烈火中的得胜!
When we perceive that time is running out, we lose faith and abandon the iterative process.
当我们认识到时间正在流逝,我们放弃了信念并抛弃了迭代过程。
The problem with our sensory world - this "blooming, buzzing confusion" of sights, sounds and smells - is that we put so much faith in it.
我们的感官世界充斥着到处充斥着杂乱无章的景象,声音还有气味。但我们依然笃信自己的感觉。
We have no faith: we're afraid to believe, because we're afraid that we'll be deceived.
我们没有信仰:我们害怕信仰,因为我们害怕我们会受骗上当。
In this faith we are all called to holiness and life is a path to sanctity.
在这种信仰中,人人皆为神圣所感召,生活是通往神圣之径。
It becomes bad when we allow those fears to dictate our choices over faith, when we allow the fear to drive us instead of our faith.
当我们任由恐惧代替信念来左右我们的选择的时候才真正成为一件坏事。
This does not conflict with our faith, because we cannot put limits on the creative freedom of God.
这和我们的信仰并不冲突,因为上帝的创造力是无限的。
But today's verses clearly state that we walk with Christ in the same way we received him-by faith.
但现下的诗明确的表示:与基督同行的同时,我们也用信仰接受他。
If we have the faith that believes to see, it will keep us from growing discouraged.
若是我们也有“信得见”的信心,我们就不会灰心了。
If we have the faith that believes to see, it will keep us from growing discouraged.
若是我们也有“信得见”的信心,我们就不会灰心了。
应用推荐