In this case, we especially want to know if any of the mantle, the layer beneath the crust, was exposed by the impact.
这种情况下,我们特别想知道存在于地壳下层的地幔,是否会因为撞击而暴露出来。
We moved in the world this beautiful, and we especially cherish those good as beautiful soul.
我们感动于世界的这份美丽,也格外珍惜那些和我们一样美丽善良的心灵。
We especially prepared some red cards to identify in Chinese and French every dish on the table.
我们特意准备了一些红色卡片,把桌子上每道菜都用汉语和法语标上名。
To work on individualskills, we especially like to use the square drill, which we can practice inalmost any indoor area with space.
为了提高个人技能,我们特别喜欢使用方阵训练,我们可以在几乎任何室内空间进行练习。
We're grateful for those memories, and we especially want to thank our good friend, Betty Currie, for taking such loving care of Socks for so many years.
我们对这些美好的记忆感激不尽,同时我们要特别感谢好友贝蒂·柯里多年来对‘袜子’的悉心照料。
That heating effect will induce dramatic effects on these subalpine meadows, causing loss of plant seed we especially value here, the flowering plants.
热效应会对这些亚高山带的草原产生剧烈的影响,造成我们非常珍惜的开花类植物的减少。
We offer this report as a service to our loyal TechRepublic members and we especially thank those of you who were among the 19, 500 participants of the survey itself.
作为服务,我们向自己的忠实会员提供此份报告,并向您——这19500名参与调查者之一表示诚挚的感谢。
We should strengthen to develop Intellectual Propery Regulations of Design, we especially should strengthen the strategic protection and management of Intellectual Property of Design.
我们要加强设计知识产权的法规建设,尤其需要加强设计的知识产权战略保护和管理水平。
We especially carry out a theoretical analysis on the method based sliding correlator that is applied widely at present, and present a project to implement this method in hardware and software.
重点对目前广泛应用的滑动相关信道测量方法进行了理论分析,并给出了该方法的一种实现方案,同时对几个重要的设计指标进行了探讨分析。
Tonight, we especially selected many classic well-known tones from traditional Chinese music together with some songs which would completely change your impression on traditional Chinese instrument.
今夜,我们特地精心挑选了许多国乐经典名曲,也加入了些会令您颠覆对国乐器旧有想法的曲子。
We are especially encouraged by the strong representation, this year, of women in information technology disciplines.
我们尤其被今年女性在信息技术学科中的重要表现所鼓舞。
We should prevent our children from electric shock especially when they are not capable of taking good care of themselves.
我们应该让孩子远离触电的危险,尤其是当他们还不能够很好地照顾自己的时候。
We show them in the hallway so that on Parents' Day, the children are especially proud of their work.
我们把它们展示在走廊里,这样到家长日的时候,孩子们会格外为自己的作品自豪。
The newly revised Danish Fashion Ethical Charter clearly states: "We are aware of and take responsibility for the impact the fashion industry has on body ideals, especially on young people."
新修订的《丹麦时尚道德宪章》明确指出:“我们意识到时尚界对完美身材的影响,尤其是对年轻人的影响,并为此承担责任。”
We all procrastinate sometimes, especially when it comes to things we aren't really fond of.
我们都有拖延的时候,尤其是遇到不喜欢的事情的时候。
We are not capable of replacing all fluids lost in sweat when we run, especially when it is very hot and humid.
想完全弥补我们在跑步过程中损失的的水分是不可能的,特别是当环境非常炎热和潮湿的时候。
It can be very stressful especially because we don't get cell phone reception down there.
这可以使人很紧张,尤其是因为我们那里没有手机信号。
There are some things that are almost impossible to say to our close friends especially if we want them to be our friends for life.
有些话几乎是不可能对我们亲密的朋友说的,尤其是当我们想让他们成为我们永远的朋友的时候。
Only establishing confidence can we accomplish our goal. Nevertheless, many people especially teenagers suffer from a lack of confidence.
只有树立信心,我们才能实现目标。然而,许多人,特别是青少年却缺乏信心。
The second element is the notion that we are the cause of what happens, especially the bad things that happen.
第二个因素是认为所发生的种种,尤其是不好的事情,都因我们而起。
But too often we take this process too far and end up suppressing emotions, especially negative ones.
但我们往往把这个过程做得太过了,最终会压抑情绪,尤其是负面情绪。
As the warm weather arrives, so does barbecue season—the time of year we like to enjoy the taste of grilled foods, especially meat.
天气转暖,烧烤季节也随之到来——一年之中我们想要享受烧烤食物的滋味的时候,尤其是肉。
It's an expression usually used with food, especially at Christmas and for the big roast dinners that we like to eat.
这个表达通常用于食物,尤其是用在圣诞节和我们喜欢吃的烤肉大餐上。
You might wonder how we can tell whether fossil animals lived on land or in water, especially if only fragments are found.
你可能想知道我们如何分辨化石上的动物是生活在陆地上还是水里,特别是如果只发现了化石碎片。
If we want to avoid making similar mistakes in the future, everybody—especially the most intelligent and powerful—would do well to humbly acknowledge their own weaknesses.
如果我们想在未来避免犯类似的错误,每个人——尤其是那些最聪明、最有权势的人——都应该谦逊地承认自己的弱点。
We have become suspicious of our foods, especially as we learn more about what they contain.
我们已经开始怀疑我们的食物,特别是当我们更多地了解它们所含有的成分。
We have become suspicious of our foods, especially as we learn more about what they contain.
我们已经开始怀疑我们的食物,特别是当我们更多地了解它们所含有的成分。
应用推荐