If the Great Depression is any guide, we may see a drop in our sky-high divorce rate.
如果以大萧条为鉴,我们可能会看到我们极高的离婚率有所下降。
This means that if we feel depressed, we accept our feelings of depression.
这就意味着如果我们感到沮丧,我们即接受这种沮丧的感受。
We tend to think of the Depression as a time when families pulled together to survive huge job losses.
我们往往认为,在大萧条时期,家庭成员齐心协力,共同面对失业带来的巨大损失。
In the face of Depression, we put people back to work and lifted millions out of poverty.
面对大萧条,我们让劳动者重回工作岗位,并使数百万人民脱离了贫困。
Even during the worst years of the Depression, when I was in grade school, we had enough to eat; if any of our relatives experienced hardship I never knew it.
大萧条时期最艰难的那几年,我正念小学呢,哪怕是那会儿我们也用不着饿肚子。我从来没有听说有什么亲戚过得很苦。
We can accept someone’s depression and still restrain them if they attempt to hurt themselves.
我们也可以接受某些人的沮丧,并在他们试图伤害他们自己的时候阻止他们。
We interviewed them several times in the first few years and found rates of depression and anxiety double that of a comparison group.
在最初的几年我们多次采访了她们,并且发现她们的抑郁度和焦虑度比一个用来对比的群体高了一倍。
We also project our terror of death onto the aged, assuming that fear and depression must stalk the final years of life.
我们也表露老年人对死亡的恐惧,仿佛不安和抑郁一定会纠缠着生命的最后几年。
Despite warnings back in 2008 that we were on the verge of another great depression, the big financial institutions and corporate America seem to be doing just fine now.
虽然2008年,就有警示说我们处在又一场大萧条的边缘,大的金融机构和美国公司现在看起来做得不错。
As we and others have been advocating, addressing maternal stress and depression in pregnancy is a clinically and socially, important strategy.
正如我们和其他人一直崇尚的,解决孕妇的压力和抑郁是临床和社会的重要策略。
The study is likely to have underestimated the Numbers of fathers who experience depression, because we know fathers are less likely than mothers to seek help with depression.
研究也许已经低估了出于抑郁症中父亲的数量,因为我们知道父亲与母亲相比,寻求抑郁症帮助的可能性更低。
Discovering those areas or reproducing them, doesn't imply the experience is not real. By the same token, we wouldn't say love, happiness and depression are not real.
发现这些区域或能重现这些体验,并不表明它们不是真实的。同样,我们不能说爱情,快乐或沮丧的感觉不是真实的。
"For instance, we know that mental illness disorders like depression or alcohol use disorders play a major role in European countries, for instance," said Alexandra Fleischmann.
她说:“举例来说,我们知道像抑郁症和滥用酒精一类的精神疾病在欧洲国家中起着很重要的作用。”
Thanks to research by the National Institutes of Health and academic scientists during the last three decades, we now have proven treatments for depression, addiction and other mental disorders.
多亏了国家健康研究所和学院科学家们在过去三十年中的研究,现在我们拥有可以治疗抑郁症、上瘾症以及一些其他精神失常症状的方法。
These kids tend to have parents who have a history of depression and we're seeing some abnormalities in electrical activity when we take EEGs.
这些孩子的父母通常都有过抑郁史,我们也可以从脑电图中看出一些电路活动的异常。
However, considering that the rates of completed suicide of men are three to four times that of women, we need to educate ourselves about male depression and its unique symptoms.
不管怎样,考虑到男性完全自杀率是女性的三到四倍,我们需要知道关心男性抑郁症和它独特的症状。
When we look at whether maltreatment causes depression, we have all these things in between that explain most of the relationship.
当我们考虑虐待是否会引起忧郁症时,我们所掌握的信息都解释了这一联系。
There's a difference, though, between the “depression” that most of us talk about when we talk about feeling sad, and the kind of depression that's very serious and sometimes life —threatening.
但是,我们大多数人在感到悲伤时所说的“抑郁”和那种非常严重有时甚至会威胁生命的“抑郁”是有差别的。
So it seems that we aren’t going to have a second Great Depression after all.
看来我们终于不必经受第二次大萧条了。
We talk about depression, anxiety and happiness, but it's not clear how the words that we use to describe what we feel correspond to biological processes.
我们谈论沮丧、忧虑和幸福,但是我们并不了解使我们产生这些感觉的生物过程。
But at the same time we are sure that we have learnt the lessons of the Great Depression.
但与此同时,我们确信自己已经汲取了大萧条的经验教训。
When dealing with a myriad of mental health conditions (e.g., stress, anxiety, depression, or addiction), we get stuck in routine ways of reacting to things.
当我们处理一系列有关心理健康的问题时(比如压力、焦虑、抑郁或者上瘾),我们常常陷入惯常的反应中,不可自拔。
But at the same time we have the policy mechanisms in place fighting it, which is something we didn't have during the Great Depression.
但同时我们有适当的政策机制来应对,这是自大萧条以来所没有的。
"We know that maternal depression can have adverse impacts on children and families," Robertson Blackmore said.
Robertson Blackmore还说:“我们知道母亲的抑郁对孩子和家庭都有着不良影响。”
If we constantly focus on (chronical) "negative" research, anxiety, depression, schizophrenia, we are primed by those researches, we are primed by this work, and it creates reality.
如果我们一直专注于慢性“消极”心理学研究,如焦虑症,抑郁症,精神分裂症,我们就会被这些研究预示【刺激灌输】,被这些研究成果预示【刺激灌输】,从而【并且】创造了现实【真实的存在】。
That's why depression eases when we have a sense of control, Brightman says.
那就是为什么拥有控制感时,抑郁减轻了,Brightman说到。
That's why depression eases when we have a sense of control, Brightman says.
那就是为什么拥有控制感时,抑郁减轻了,Brightman说到。
应用推荐