I think there is a broad consciousness in the Valley that we can do better than to leave thousands of our neighbors behind through a period of extraordinary success," San Jose Mayor Sam Liccardo said.
“我认为,在硅谷有一种广泛存在的意识,那就是我们可以做得更好,而不是因为一时的辉煌就把无数的居民抛在脑后。”圣何塞市长山姆·里卡尔多说。
As a result, we let disturbing thoughts and emotions arise in our consciousness and surrender to our primitive behavior.
结果,我们让令人不安的思想和情绪出现在意识中,并屈服于我们的原始行为。
We are just in a situation where there are no good theories explaining what consciousness actually is and how you could ever build a machine to get there.
我们所处的情况是,没有好的理论来解释意识究竟是什么,以及如何制造一台能到达意识层面的机器。
And though animals "may have snapshots of self? Awareness," he says, "the movie we call consciousness is not there."
他说虽然动物“可能有过短暂的自我意识,而被我们称作意识的那种影片却是不存在的”。
We have established that consciousness is aware and seeks knowledge and that thus the conscious mind must question.
我们已经证实意识就是感知和寻求知识,因此有意识的大脑一定会提问。
This is because in this New Reality of Multi-Dimensional Consciousness, we cannot afford to be attached to one Calendar or one way of measuring or creating time.
这是因为在这个新的多维意识的实相中,我们不可能只偏向于一个历法,或者测量,创造时间的一种方式。
Actually, you are part of them and not separate from them at all, but we are now speaking multidimensionally, i.e. on a level of consciousness that is outside of your linear framework of time.
实际上,你们就是他们的一部分,从未与他们分离,但此刻我们从不同的维度讨论,比如,在意识层面上,它在你们的线性时间结构之外。
We need to be aware of our individual identities while simultaneously developing an expanded sense of global consciousness.
当同时开发一个全局意识的延伸概念时,我们必须知道我们自己的个人身份。
AAM: Not because of what is happening as we observe and get ready, but because we see that the human populace, in their inner being, and even in their consciousness, are ready.
麦:不是因为如我们所见的正在发生的事已经准备就绪,而是因为我们明白〖人类大众的内在存有,甚至他们的意识上都做好了准备〗。
This consciousness seems to be different, but we know how much it depends on the body.
这种意识似乎很不同,但我们知道它有多依赖身体。
As we know Nietzsche also points out this component, in this way he accentuated the semiotic character of consciousness.
如我们所知,尼采同样指出了这一点,这样他强调了意识的符号性。
The neurochemical architecture that generates the ephemeral chaos we know as human consciousness may just be too complex and analog to replicate in digital silicon.
产生短暂混沌即人类意识的神经化学架构也许复杂到无法在数字化的硅元件上进行类比和重复。
The question of what we've experienced and how we experienced it is leading into our next unsolved brain mystery — the age-old question of consciousness.
有关我们经历了什么,以及我们如何经历的疑问,引导我们进入下一个大脑未解之谜- - -古老的意识问题。
And like God, we have a moral consciousness-we can discern right from wrong, which makes us accountable to God.
像上帝一样,我们有道德意识——我们可以分辨是非,可以承担起神赋予我们的责任。
Every day, we lose consciousness as we fall asleep and then regain it the next morning.
每天在睡觉时,我们都会失去意识,只有在第二天早上到来时,意识才会恢复。
To attempt to obtain knowledge we must therefore question the data our mind receives; thus, consciousness questions.
因此为了努力获取知识我们必须对大脑接收的信息提出疑问;于是,意识提出了问题。
On the source of moral systems and consciousness, he says, “we are nowhere near an answer”.
对与道德系统和意识,他认为:“我们离事实还差很远”。
I'm happy to live in ignorance whether we will be able to reduce consciousness to modeling materiality.
我活得很开心,我不管我们能不能将意识,简化为模仿的物质性。
When we have a lot of unexamined thoughts (and limiting beliefs), they end up swimming in our consciousness, taking up mental space and physical energy.
当我们有一些未经证实的想法(或者有局限的理念),就会在我们的意识中游走,带走精神空间和力量。
While we may never know for sure if a machine is experiencing consciousness or only appears to, building such a machine would revolutionise our understanding of the brain.
在我们永远不确定是否一个机器正在体验知觉或者仅仅是看起来好像有知觉的情况下,建造这样一个机器将会彻底改变我们对大脑的理解。
Many cognitive abilities are important for consciousness, and we don't yet have a complete picture.
对于人的意识来说,许多认知能力都是重要的,而这些方面我们并没有完全弄清。
We are no longer certain at all of what we're looking at, and consciousness, therefore, feels alienated.
我们再也不能确定我们所观之物是什么,于是,意识疏远了。
We want more than correlation, we want explanation — how and why do brain process give rise to consciousness?
我们想知道的不仅仅是它们之间的关联,我们想要解释——大脑过程如何产生意识,为什么产生意识?
Right. The unconscious, Freud is saying, is something that we have to infer from the way consciousness operates.
弗洛伊德说潜意识,是由意识的活动方式中推断出来的。
Only one among the 40 shows a green consciousness, and I'm going to make you wait a while before we get to him.
40位中只有一位表露了些许绿色意识,我打算等会再让你认识他。
Because it's one thing to say we don't yet know how to explain consciousness in physical terms.
因为尚不知晓,如何从物理的角度去解释意识是一码事?
"I am cautious about saying that what we are measuring here is consciousness," he says."But we might be measuring something that is required for a particular type of conscious awareness.
我不敢说我们测量的就是意识,但是它可能被某种特定类型的意识知觉所需要。
"I am cautious about saying that what we are measuring here is consciousness," he says."But we might be measuring something that is required for a particular type of conscious awareness.
我不敢说我们测量的就是意识,但是它可能被某种特定类型的意识知觉所需要。
应用推荐