We both agreed to further strengthen bilateral cooperation.
双方一致同意进一步加强双边合作。
We both agreed to further strengthen bilateral 5 cooperation.
双方一致同意进一步加强双边合作。
We both agreed that sometimes, when we don't have the ball, I go missing.
我们都同意有时候没有球权时我就会不知所措。
We both agreed that our own agony levels peaked long before we ever set foot in an office.
我们都同意,自己的苦恼程度早在踏足办公室之前就已达到了顶峰。
We both agreed that we should work to ensure that such incidents do not happen again in the future.
我们一致认为,应当努力确保这类事件今后不再发生。
After all, we both agreed, you really shouldn't live in a place if you don't feel you can eat anything there.
毕竟,我们两人都觉得,如果你认为一个地方什么东西都不能吃,那你还能住在这样的地方吗?
We both agreed that further deepening of financial services ties between the UK and China will benefit both sides.
双方一致认为,进一步加深英国和中国之间的金融服务关系对双方都是有利的。
The artist signed a contract with him, in which we both agreed that conceptually, the soles of Ma Zhongxin belonged to me.
艺术家与马中欣签署了一份合同,合同证明马中欣的脚底在观念上是属于我的。
He'd already been watching me fall apart for months now, watching me behave like a madwoman (we both agreed on that word), and I only exhausted him.
几个月来,他见我陷于崩溃,眼看我的行为有如疯妇(我俩对此用词意见一致),我只是让他疲惫不堪。
That's why we had a longer warm up before the game today, normally we get five minutes to warm-up, but today we had 10 minutes which we both agreed on before the match started.
所以今天比赛前我们进行了较长时间的热身,通常来说我们的热身时间为5分钟,但是今天赛前我们一致同意热身10分钟。
If Thad agreed, then we would give our testimony, perhaps call character witnesses, and so on, according to the procedures of the judge that Thad and I had both chosen.
如果萨德同意,那么根据法官、萨德和我共同选择的程序,我们会做出各自的证词,也许还会召唤品德证人等等。
We agreed to walk through both the latest design and the developer's efforts, to see which approach we should pursue.
我们协商同意忽略最新的设计和开发人员的工作以找到哪一种方法我们应该使用。
We agreed that this document would consist of both use cases and nonfunctional requirements (reliability, usability, and so on).
我们同意这个文档应该包括用例和非功能需求(可靠性、可用性等等)。
At last, we agreed to try both, as soon as the right weather came; and then we kissed each other and were friends.
最后我们同意一等到适宜的天气就都试一下;然后我们互相亲吻,又成了朋友。
It goes without saying that both parties must abide by the con - tract terms that we have agreed upon and signed.
榴——不用说,双方都必须遵守已经同意并已签署过的合约条款。
We both have agreed all the terms.
我们双方都同意了所有的条款。
We fail to understand why you bring up the subject now since both parties agreed on all the terms and conditions three weeks ago.
既然三个星期以前双方都同意了所有这些条款,我们不理解你方为什么现在又提出这个话题。
It goes without saying that both parties must abide by the contract terms which we have agreed upon and signed.
史:毫无疑问,双方必须遵守已经同意并已签署过的合同条款。
It goes without saying that both parties must abide by the contract terms which we have agreed upon and signed.
毫无疑问,双方必须遵守已经同意并已签署过的合同条款。
It goes without saying that both parties must abide by the con - tract terms that we have agreed upon and signed.
不用说,双方都必须遵守已经同意并已签署过的合约条款。
My husband and I both agreed they were just too small to be comfortable and, had we known, we would have looked for another hotel.
我和丈夫都一致认同这里实在是太小了,以至于舒适度也不是那么好了,要是之前知道我们就会预定别的酒店了。
Hemingway had just finished two short stories about prize fighting, and while Gertrude Stein and I both thought they were decent, we agreed they still needed much work.
海明威刚写完有关职业拳击赛的两个短篇,我和格特鲁德·斯泰因都觉得不错,不过认为还需要再打磨一下。
We have both agreed that the factory buildings of the joint venture shall constitute a part of our investment.
我们只愿与愿意接受我们验厂的厂家洽谈,验厂内容主要为工厂管理,希望有机会与您合作。
We knew that we couldn't stay together long but we both wanted a try. We also agreed that the expiry date of our love was 2 years when my wife was to return.
我们也清楚这份感情不可能长久,甚至还订下两年的期限,到老婆回来的时候这终止这段情。
We knew that we couldn't stay together long but we both wanted a try. We also agreed that the expiry date of our love was 2 years when my wife was to return.
我们也清楚这份感情不可能长久,甚至还订下两年的期限,到老婆回来的时候这终止这段情。
应用推荐