We are so envious of what others have, that we try to level the playing field in our minds, by buying our way up to their "status".
我们是如此羡慕他人所拥有的东西,以至于我们也想买同样的东西来达到平衡,觉得这样就可以提高自己的地位。
We are so thankful for all the support we received.
我们非常感谢大家的支持。
Our final examination is coming and we are so busy.
期末考试就要到了,所以我们都很忙。
One mill worker who finally quit complained revealingly about "obedience to the ding-dong of the bell—just as though we are so many living machines".
一位最终辞职的工厂工人真心实意地抱怨,他们“要听从于那些叮叮当当的钟表,像是被当成了活生生的机器一样”。
From earliest childhood, we are so bound up with our system of numeration that it is a feat of imagination to consider the problems faced by early humans, who had not yet developed this facility.
从幼年初期时起,我们就与我们的计数系统紧密联系在一起,以至于考虑未开发计数能力的早期人类所面临的那些问题,就已经成为了想象力上的一次壮举。
You know we are so busy today and we forget to sew the button back on.
您看我们今天太忙了,忘记给您缝上去了。
We are so insatiably curious that we gather data even if it gets us in trouble.
我们如此好奇地搜集信息以致卷入麻烦也在所不惜。
Because we are so busy and on such a tight budget, we don't entertain much.
由于我们如此忙碌,手头又紧,我们很少请客。
The question I ask myself many times is that why we are so afraid to dream very big.
我反复自问,为什么我们如此惧怕去编织宏伟的梦想?
"Normally we don't come back much," says Su Taoying. "It's so far, and we are so busy."
“一般我们不怎么回来,”苏桃莹说,“太远了,我们也太忙了。”
We are so busy responding to random demands we are losing sight of the things that matter.
我们忙于对各种要求做出回应,却忽略了真正重要的事情。
We are so ignorant of complexity that we haven't yet asked the right question about what it is.
我们对事物的复杂性如此无知,以致于我们还提不出关于复杂性是什么的恰当问题。
We are so proud that we have not had to close the doors on people to say 'we have no more.'
但让我们感到自豪的是,我们可以不将人们拒之门外,告诉他们‘我们已经没的可给了’。
Tonight, we are so pleased to have with us visiting artists from China's Guangdong Province.
我们很高兴邀请到广东省艺术家来菲表演。
We are so good at looking at faces that we force anyone who draws them to work hard to satisfy us.
我们是如此善于观察人脸,迫使画脸的人不懈努力使我们感到满意。
It is strange how, given the symmetry of our external bodies, we are so asymmetrical on the inside.
这多么奇怪,相对于我们身体外面的对称性,我们内部却是那么不对称。
We are so amazingly adaptable that even if we get a late start, we can still redefine the process.
人类的适应性令人惊讶,即使你起步晚了,也可以重新阐释这一过程。
We are so talking very well, very intimately about things not related to what we were just saying.
我们聊得很投机,很亲密,和我们之前说的都没有关系。
We are so used to a certain order of things and certain cultural rules that we do not even doubt them.
我们如此习惯于某一特定的事物的条理和某些文化规定以至于我们从不怀疑。
That is why we are so forceful about involving Native Americans in the creation of these documentaries.
这就是为什么我们如此力主让印第安人参与制作这些纪录片。
We are so convinced that the problems are intractable—or deathly expensive to solve—that paralysis reigns.
我们坚信这些困难很难处理,或者要为此付出高昂的代价,这种麻痹性的想法占据了我们的思想。
We are so lonely in life that we must ask ourselves if the loneliness of dying is not a symbol of our human existence.
我们活得如此孤寂,以致不得不扪心自问,难道孤单的死去才是人类存在的象征吗?
A national poem, oft-recited during this time, summed it up. “We are so few in this country/Every fallen is a brother or friend.
一位挪威诗人的话在这期间频频被人引用,“我们都是国家的子民,每个公民都很宝贵,每个堕落的人都是我们的兄弟或朋友。”
We are so envious of what others have, that we try to level the playing field in our minds, by buying our way up to their “status”.
人们是如此羡慕旁人所拥有的东西,以至于我们也想买同样的东西来达到平衡,或觉得这样就可以提高自己的地位。
Often times as women we are so busy taking care of everything and everyone in our lives that we forget to take care of ourselves!.
作为女人,我们常常忙着照顾身边的每件事每个人,却无暇顾及我们自己。
"We are so used to the world being western, even American, that we have little idea what it would be like if it was not," he writes.
他写道:“我们已经习惯于世界是西方式的,甚至是美国式的,我们不知道,如果不是这样,它会是什么样的。”
I explain that on earth we are so far from the stars that being up a few thousand feet does not make any difference in how close they look.
我和他解释,我们地球离星星太远了,所以几千英尺的飞行高度不会让它们看起来更近些的。
I explain that on earth we are so far from the stars that being up a few thousand feet does not make any difference in how close they look.
我和他解释,我们地球离星星太远了,所以几千英尺的飞行高度不会让它们看起来更近些的。
应用推荐