An early strain of research claimed that when we watch television, our brains mostly exhibit slow alpha waves—indicating a low level of arousal, similar to when we are daydreaming.
一项早期的研究表明,当我们看电视时,我们的大脑大多表现出缓慢的阿尔法波,这表明我们的兴奋程度程度较低,类似于做白日梦的状态。
When we gulp down food our stomachs don't have a chance to digest it properly, nor signal to our brains that we are satiated.
我们吞下食物的时候,我们的胃没有机会去很好地消化,没有信息传送到我们的大脑,提示我们满足了。
Snap decisions can be important defense mechanisms; if we are judging whether someone is dangerous, our brains and bodies are hard-wired to react very quickly, within milliseconds.
快速决策可以是重要的防御机制;在判断某人是否是个危险人物时,我们的大脑和身体会自发地在几毫秒内做出快速反应。
When we tap our memory, our brains often fill in details and quite often these details are actually false.
当我们回忆记忆时,我们的大脑通常会自动补充一些细节,而这些细节往往是没有发生过的。
All this leads to a better understanding of just how flexible our brains are, and perhaps why we excel at some activities and not others.
所有的这些,就是为了更好地了解我们的大脑有多灵活,或者解释为什么我们只对某些活动很擅长。
Are we losing our ability to truly know one another the in the physical sense required by our brains and bodies?
我们是否已经丧失了这样的能力?通过我们的头脑和身体靠物理的感受去认识一个人的能力?
Are we driving distracted or have our brains adapted to the incoming stimuli?
我们越来越容易走神了,还是我们的大脑已经适应了这种刺激?
Our brains seem wired to resist waste, but we are relatively unique in nature for this.
我们的头脑似乎天然地反对浪费,但在这方面,我们人类是自然界中比较独特的物种。
Every day, brain scans are giving us new and exciting insights into how our brains operate and explain many of the things we take for granted.
每天,对大脑的扫描都在带给我们全新的,令人兴奋的认知,让我们知道大脑是如何运作的,也解释了许多我们本来认为是理所当然的事情。
Perhaps all those synonyms are just linguistic inventions. Perhaps, if we looked inside our brains, we would just find plain old fear.
也许所有这些同义反复都是语言学的创造,也许,翻弄我们的脑袋后能够发现那种熟悉而无华的恐惧。
It's not clear whether our well-rounded brains made us the pointy-headed intellectuals we are today.
目前还不清楚,是否是我们圆圆的脑袋造就了今天这具有极高智商的人类。
Our perceptions are limited and warped by the kind of lenses we see through, "the interpretive structure of our human brains."
我们的感官有限,我们观察到的都被镜片扭曲了,这个镜片,就是我们人类大脑的诠释结构。
We can do it because our brains (admittedly given to us by natural selection for reasons of short-term Darwinian gain) are big enough to see into the future and plot long-term consequences.
我们能够做到是因为我们的大脑(毫无疑问,自然选择的短期达尔文利益导致了我们的大脑的产生)发达到能够看到未来并能谋划长远的结果。
Our brains are just pattern matching machines, so we tend to notice patterns like that.
我们大脑是模式匹配机器,因此我们更容易注意到这样的模式。
We know that a form of selection occurs within our brains as we develop and learn - synaptic connections and pathways that work well are reinforced, whereas weak ones deteriorate.
我们知道,人在发育和学习期间大脑里面发生一种形式的选择——那些运转正常的突触链接和路径得到加强,而弱者恶化。
Sometimes this is for good reason, because we understand the greater social cost of profligacy, but often it's just because our mammalian brains are programmed that way.
有时候理由是很正当的,因为我们想到了更大范围的社会上的浪费,但更多的时候,仅仅是因为我们脑中那根哺乳动物的弦。
Our genes and our brains make us who we are. No, it’s language and history.
我们的基因和大脑塑造了现在的我们;不,是语言和历史。
Sometimes willpower and good intentions are not enough, and we need to trick our brains by controlling the environment instead.
有时意志力和良好意愿不足够强的话,我们需要通过控制环境因素来取而代之。
We can do this because our brains are fantastic simulators - we can, for example, predict the paths objects will take through space and the decisions we should make now to cause a future event.
我们之所以能够钻进别人的脑袋,是因为我们大脑是个超级模拟器——比方说,我们可以建立一个模型,预测网球从哪里飞过来,然后判断是上网截击还是到底线防守。
That makes dogs closer to wolves than we are to chimps (with which we have about 96% of our DNA in common), but it does not mean that their brains work like those of wolves.
这使得狗和狼之间的关系就像人和黑猩猩一样(两者的基因有96%的相同),但这却不意味着狗和狼的思维方式相似。
If you know of Gestalt principles, then you'll no doubt already know that our brains are wired to create symmetry and balance in the things we encounter.
如果你熟悉格式塔原理,你必定知道人类的大脑对遇到的事物本能产生对称和平衡。
If I had to guess, I would say that it probably has something to do with the euphoria - inducing chemicals that are released in our brains when we experience an unexpected, pleasant surprise.
如果必须猜一下,我想可能和过度兴奋有关系——包括当我们体验了意外的惊喜时大脑释放的化学物质。
Whether it's musical phrases or strings of words or scenery we look at, our brains are always filling in missing information.
不管是音乐、句子还是我们看到的景色,大脑总是在补全丢失的信息。
Whether it's musical phrases or strings of words or scenery we look at, our brains are always filling in missing information.
不管是音乐、句子还是我们看到的景色,大脑总是在补全丢失的信息。
应用推荐