It is my profound belief that not only do we all need nature, but we all seek nature, whether we know we are doing so or not.
我深信,我们不仅都需要自然,而且不管我们是否知道自己正在这样做,我们都在寻找自然。
The only solid piece of scientific truth about which I feel totally confident is that we are profoundly ignorant about nature.
我唯一深信的科学真理是,我们对自然界的深刻无知。
We tend to look at nature conservation as some kind of favor that human beings are granting to the natural world.
我们倾向于把保护自然看作是人类给予自然界的某种恩惠。
He risked his health and his reputation to advance the idea that we are not over nature but a part of it.
他冒着牺牲健康和名誉的危险提出了这一思想,即我们不是超越于自然的,而只是它的一部分。
Allen's contribution was to take an assumption we all share—that because we are not robots we therefore control our thoughts—and reveal its erroneous nature.
艾伦的贡献在于提出了一个我们都认同的假设——因为我们不是机器人,所以我们控制自己的思想——并揭示了这个假设的错误本质。
We gay people at least have the advantage of being brought up to expect the world of love to be imponderably and unmanageably difficult, for we are perverted freaks and sick aberrations of nature.
我们这些同性恋,至少在成长过程中有了这样的优势----爱是无法估量和难以掌握的困难,因为我们是大自然产生的反常的怪人,病态的误差。
A stronger confirmation as one could wish that we are indeed part of nature not above it.
最有力地证明了我们确实是自然界的一份子,而非高于其上。
Oswald Chambers, in My Utmost for His Highest, writes "The nature of the spiritual life is that we are certain in our uncertainty.
奥斯瓦尔德.钱伯斯《竭诚为主》上写道“属灵生命的本质是,我们是在不确信中确信。”
Much as we might prefer otherwise, there's solid evidence that, on average, people are quite cynical about human nature.
正如我们很可能偏向的,有确凿的证据表明,普通情况下,人们对人类的本性都持怀疑的态度。
Our brains seem wired to resist waste, but we are relatively unique in nature for this.
我们的头脑似乎天然地反对浪费,但在这方面,我们人类是自然界中比较独特的物种。
The whale is a remarkably recent addition to our anyway limited knowledge of the natural world. Indeed, we are only beginning to understand its nature even as it slips away from us.
鲸鱼加入我们对自然界有限的认识不过是最近的事,就算它们从我们身边游过,我们也才刚刚开始认识它们的本性。
We need ways to explain the world and who we are, and nature, via science, gives us that.
我们需要通过一定的途径去解释这个世界、了解我们自己,而自然通过科技,告诉我们一切。
Oprah: The nature of Buddhism, as I understand it, is to believe that we are all pure and radiant at our core.
欧普拉:佛教的本质,按照我的理解,是认为我们的本性全是纯洁和光明的。
So we are assuming the uniformity of nature aren't we?
所以我们假设统一的自然,不是吗?
Well, the things we'll talk about are philosophical questions that arise as we begin to think about the nature of death.
我们要讨论的是,在我们思考死亡本质时产生的哲学问题。
It is my profound belief that not only do we all need nature but we all seek nature whether we know we are doing so or not.
我深信,我们不仅需要大自然,我们每个人也在寻觅着大自然,不管我们知道与否。
The idea is that when we are in nature, the intriguing stimuli (e.g., a beautiful sunset) modestly grabs our involuntary attention, which gives our directed attention time to rest and replenish.
当我们融入自然的时候,那些迷人的刺激(比如美丽的日出)会霸占我们的无意识注意力,这样就使得我们的有意识注意力得以休息,并且再次充满力量。
"Since our belief is the need to respect nature, we travel only when conditions are good," Schworer said.
“由于我们的信念是必须尊重自然,所以我们只在条件良好的情况下进行旅行。”Schworer这样说。
We do not care about the nature of object and arrows; all we need are the following properties.
我们不关心object和arrow的本质我们需要的只是下边这些属性。
Wren said: "the problem we artists have is that while the rest of the world has critics as well, we are, by nature, more sensitive to the negative feedback of others."
wren说:“我们艺术家的难题是,即使其他人都说好,我们还是自然地对负面评价更敏感。”
In fact, we are equipped by nature the ability to restore our eyesight condition, let us use the best of it.
实际上,大自然赋予了我们天生具有的恢复视力的能力,我们应该充分地利用这种能力。
By it’s very nature many of these responsbilities are things we have promised to do for other people – whether that’s someone at work, a friend or family member.
就本质而言这些责任中很多是我们对其他人承诺去做的事--不管是与工作相关的人、朋友还是家人。
This interpretation is rather optimistic about human nature, as it implies that we are hardwired to be honest, and that even those who consistently act dishonestly do not find it easy to do so.
像这样对人类本性的看法是十分乐观的,因为这说明我们更趋于诚实,而且即使那些一贯不诚实的人也明白这不是件容易的事。
This can potentially be very bad, as some legitimate messages are important, even urgent, in nature, and even those that are merely conversational are ones we do not want to lose.
这可能非常糟糕,因为一些合法邮件实际上很重要,甚至非常紧急,有时尽管这些消息是一些聊天性质的邮件,但我们也不希望丢失它们。
However, when you think of adoption theory where the vast majority of people do not want change, are we going against human nature here?
然而当你想到普适性的大多数人不愿改变的理论我们是在反对人类的自然属性吗?
With this kind of thinking we are simply ignoring the very nature of business processes: enabling an organization to add value by transforming resources.
使用这种思考方式,我们完全忽略了业务过程本来的天性:通过转换资源给组织增加价值。
How can we flawed humans claim to be the only species created 'in His image,' when by their very nature they are surely closer to the Creator than we are?
当鸟类毫无疑问的比人类更接近创造者(上帝)的时候,满是瑕疵的人类却还敢说自己是上帝以自己的形象创造的唯一的种族。
We all do it: Human beings, by nature, are incorrigible mimics.
我们都在模仿,模仿是人类的天性。
We all do it: Human beings, by nature, are incorrigible mimics.
我们都在模仿,模仿是人类的天性。
应用推荐