On Saturday, we all went to the market right in the middle of the town.
星期六,我们都去了市中心的市场。
We all went to the cinema besides Shaw.
除了肖外,我们都去了电影院。
We all went to the cinema except Li Lei.
除了李磊我们都去看电影了。
We all went to the zoo except Li Ming last Friday.
上周五除了李明我们都去了动物园。
Barring the boss, we all went out for drinks on Friday.
老板,我们星期五都出去喝酒了。
We all went back to our respective homes after playing.
游戏之后我们都回了各自的家中。
The party ended and we all went off to our respective rooms.
宴会结束了,我们回到各自的房间。
This was a sign for sharks. They warned us and we all went ashore.
这是有鲨鱼的迹象。他们给我们提出了警告,我们都上岸了。
We all went to see Vera off at the airport at six o 'clock tis morning.
今晨六点我们都到飞机场上给维拉送行。
There was a sign of danger in the sea. It warned us and we all went ashore.
海里有危险的迹象。它提醒了我们,我们上岸了。
Anna: and then we all went down to New Orleans to visit some other friends there.
安娜:然后我们一起去新奥尔良去拜访在那里的另外一些朋友。
My mother will sing a song as the first programme. We all went to cheer her up, haha!
因为我妈要第一个上去唱歌,我们这些亲友团为她加油助威,呵呵!
The first two days we all went hiking, so today we needed to have a rest in the hotel!
头两天我们都去爬山了,所以今天需要在酒店里好好休息一下!
After we left college we all went out separate ways and I never saw those friends again.
我们大学毕业后就都分道扬镳,我再也没有见过那些朋友了。
Salovey: I remember once, we had a guest speaker, and afterward we all went out to dinner.
萨络维:我记得有一次,我们请来一位演讲嘉宾。事后,我们去吃晚餐。
We all went to the cathedral to hear her play the cello. After all, it was free of charge.
以下内容需要回复才能看到我们都跑到大教堂去听她拉大提琴,毕竟一切免费嘛。
He took out his key and opened the door, and we all went to a stone hall, bare gloomy and little used.
他拿出钥匙开门,我们走进石头大厅,感觉很阴沉,没有什么人住。
We all went to listen and to argue, Morris came with me, he stood next to me, leaning by a tree and listening.
我们都去了,边听边争论。莫里斯和我一块去,他站在我旁边,靠在一棵树上听。
By using a wiki we had less email – we all went right to the wiki to work on lesson plans, teaching notes, etc.
几年前,我跟一些老师共同起草一个化学课程的教学计划,我们个人负责课程的不同板块,我们通过wiki进行在线合作,撰写课程方案、课堂讲义等,减少了 email的使用。
We all went back upstairs to hang out on our balcony, and at one point I looked down to see what was happening at the party.
我们都回到了楼上,在阳台上闲聊。某突然,我低头想看派对怎么样了。
In fact, we all went out to lunch last week and had an enjoyable time trading implementation war stories and exchanging ideas.
实际上我们上星期就一起出去吃午饭,同时还分享了很多实现中的情况和想法。
We were going to throw a surprise party for my wife's birthday, but my daughter gave the game away so we all went out to dinner instead.
我们原打算为我妻子的生日举行一个令人惊喜的聚会,但是我女儿泄露了秘密,因此我们都外出吃了一顿,以此代替了。
On the day after the wedding, we all went to see the Arkansa's Razorbacks defeat the University of Michigan in the NCAA Basketball Tournament quarterfinals.
婚礼后的第二天,我们都一起去观看了阿肯色野猪队对密歇根大学队的全国大学生体育协会篮球锦标赛半决赛。
My parents were still a bit upset about my grandfather, but they were doing ok. It was late, so we all went upstairs and went to bed, without anyone saying anything to the others.
对于爷爷的过世,父母虽然还有些难过,可是总的还不错。天色暗下来了,我们都上楼睡觉,大家彼此都没说话。
Afterwards, as we all went out for ice cream, there was a measure of camaraderie that is rare in any setting, but which normally takes weeks and months of rehearsal to instill in a cast.
事后,当我们一起出去吃冰淇淋时,我们得到了在其他环境中很少有的友情,而这种友情是我们通常情况下要经过几周甚至几个月的彩排才能形成的。
On Lord's Day, all those new saints kept getting up and sharing, and we went way over the scheduled time, just because the overflow was so abundant.
在主日,所有那些新圣徒持续不断地起来分享,我们超过了预定的时间,只是因为容纳不下的人如此之多。
But somewhere from the 19th century onward, more artists began seeing happiness as meaningless, phony or, worst of all, boring, as we went from Wordsworth's Daffodils to Baudelaire's Flowers of Evil.
但从19世纪某个时间点开始,更多的艺术家开始认为幸福毫无意义,是虚假的,最糟糕的是有人认为它很无趣,就像我们从华兹华斯的《咏水仙》到波德莱尔的《恶之花》中读到的一样。
But somewhere from the 19th century onward, more artists began seeing happiness as meaningless, phony or, worst of all, boring, as we went from Wordsworth's Daffodils to Baudelaire's Flowers of Evil.
但从19世纪某个时间点开始,更多的艺术家开始认为幸福毫无意义,是虚假的,最糟糕的是有人认为它很无趣,就像我们从华兹华斯的《咏水仙》到波德莱尔的《恶之花》中读到的一样。
应用推荐