When we got home from our day's shopping, we laid all our booty out on the floor.
我们购物一天回到家里,把搜罗到的好东西都摊开摆在地板上。
We have had no choice but to stop using the XA driver, and therefore lose all of the benefits that we previously got from it.
我们别无他法,只能停止下来去使用XA驱动程序,因此失去了许多我们可以从中取得的好处。
Enya was living in our house and she started, all these melodies started to come out, so we got together whenever we could, and then Roma started to write lyrics.
恩雅住在我们家里,她开始进行创作,创作出了所有这些旋律,所以我们一有机会就聚在一起,然后洛玛填词。
The subject absolutely struck a chord with writers and artists I think and we got so much material, we couldn't get it all in a book.
这个题材绝对引起了作家和艺术家的共鸣。我们根本无法在一本书中囊括所有的素材。
We got to look at all the original documents of the Hewlett Packard Company, things like, when are we going to get out of the garage, because the oscillator burned up in the oven.
我们看到了惠普的所有原始文件,比如“我们什么时候搬出车库,因为微波炉的震荡器烧坏了。”
We also found that we needed a mid-iteration checkpoint meeting so we could ask the question, "How much more work have we got to do for this iteration and are we going to do it all?"
我们也发现我们需要在迭代中期进行检验会议,这 样我们可以问这个问题“在这个反复中我们还需要做多少的工作? 我们将全部做完么?”
We got a good spot near the front and had the sweetest view of the fireworks. We were able to see all the different shapes, sizes and colors. It was fantastic, just fantastic!
我们在靠近前面的地方找到了看焰火的最佳位置。在那儿我们能把各种不同形状大小的五彩缤纷的焰火都看得一清二楚。 句中的sweetest用来描绘看焰火的好位置。它的意思就是“最好的。”
We want to get to the stage where we've got all the parts we need to build any biological machine that we want.
我们希望达到这样一个水平,即拥有全部必要部件,能够制造出我们想要的任何生物机器。
Yes, we got the job done, but we had to use four separate types of tools to make it all happen, and our tools didn't have a consistent interface.
是的,我们完成了任务,但是我们必须使用四种不同类型的工具来完成这一切,而且我们的工具没有一致的界面。
This a great opportunity to show everyone that we got themessage and that we’re willing, in this post-election season, to come togetherand do what’s best for the country we all love.
现在,当选举已经结束,我们迎来了这样一个伟大的机会,来向每一个人表明我们清楚地听见了他们的声音,并且愿意为了这个我们共同深爱的国家并肩奋斗。
Granted, sometimes we grab something quick because we really don't have time. But psychologists got to wondering whether all this speed eating might actually make us less patient.
就算我们有时抓起东西就吃是因为真的没时间,可心理学家开始怀疑如此速食是否让我们失去耐心。
My trip reminded me that we are all just animals, that sufft comes out of every hole we have, no matter where we live or how much money we've got.
这趟旅程提醒了我,人类只是动物,身上只要有洞洞的地方就有东西跑出来,不管我们住哪儿,有多少钱。
This a great opportunity to show everyone that we got themessage and that we're willing, in this post-election season, to come togetherand do what's best for the country we all love.
现在,当选举已经结束,我们迎来了这样一个伟大的机会,来向每一个人表明我们清楚地听见了他们的声音,并且愿意为了这个我们共同深爱的国家并肩奋斗。
We were all eating in a restaurant when I got up to use the bathroom right before we were about to leave.
当时我们在一家餐厅里,就在我们要离开之前,我去了一趟洗手间。
Suppose we got a siphon, here we got a siphon, I am sure this is familiar to all of you.
假如我们有一根吸管,我想对这个你并不会陌生吧。
All right. So most of you got that, though there is this little sub-set we have thinking that we have one, so let's actually write this out here.
好,大部分人都答对了,虽然还,有些人没对,让我们把这个写下来。
Xiao Yu, the driver got from somewhere a few cans of Coke, so we collected all the water in all for the night, when we came to realize how one feels at "Shang Gan Ling or deep in the desert.
司机小于找出几瓶可乐,把水集中在一切,准备过夜,这时大家才体会到“上甘岭”和沙漠的滋味。
We say that we have very very short lives, because after all right now I've got some memories that I didn't have 2 hours ago.
我们的人生非常短暂,我现在就有一些,我2小时前没有的记忆。
Let's face it, we could all be in great shape if we ate healthier and got more exercise.
面对现实吧,如果我们吃得更健康,锻炼得更多我们都能有一个好的身形。
And so beautiful and soul bearing and we all got to see another side of you that you don't always let us see, and we appreciate that.
而且那么美丽,并影响着大家的灵魂,我们都可以看到你的另一面,那些你不会总是让我们看到的另一面,我们欣赏这一点。
Because we didn't have any money at all. And later, when we got some muscles, we started to develop our annual presence at CeBit in Germany starting from 96.
然后呢,当我们拥有了一些力量,我们从96年开始在德国CeBitde年度展会上崭露头角。
I got in my car, drove around getting all the supplies we needed, and then headed to Anthony’s home office where we worked through the night developing the product.
我跳进车,开着转了一圈,把所有我们需要的东西都找到,然后冲到Anthony的家庭办公室中,在那里我们干了一个通宵来开发产品。
But once we got home, she admitted it was nice to be able to scroll back through the updates to Facebook I published and remember all the places we had been.
但等我们回到家,她承认通过翻阅我在Facebook上的更新,回忆我们曾去过的地方是件美好的事。
"We were expecting a 20mph sign and we got all of this!" a local told me.
“我们希望这里的车速能低至二十英里每小时,事实也正如我们所愿!”一个当地人告诉我说。
"We were expecting a 20mph sign and we got all of this!" a local told me.
“我们希望这里的车速能低至二十英里每小时,事实也正如我们所愿!”一个当地人告诉我说。
应用推荐