We all stood and watched them run past the cars.
我们都站在那里,看着他们跑过一辆辆车。
We all stood inside the door of the supermarket and waited quietly.
我们都站在超市的门里静静等待。
We all stood watching, smiling and laughing as they darted past the cars and.
我们站在那里,笑着看她们飞快地跑过停着的汽车。
Seeing the children entering the hall with flowers in their hands, we all stood up.
看到孩子们手拿鲜花走进大厅,我们全都站了起看到孩子们手拿鲜花走进大厅我们全都站了起来。
We all stood up to toast the match-maker and praised the excellent meal he had prepared for us.
我们大家都站起来,向月下老人敬酒,并纷纷称赞他亲手做的这几道好菜。
We all stood watching, smiling and laughing as they darted past the cars and yes, through the puddles.
我们站在那里,笑着看她们飞快地跑过停着的汽车。
We all stood and stared at each other with tears in our eyes at what we had witnessed, at what WE were all a part of.
我们全都站在那里,面面相觑,眼里含着泪水,为我们所见到的、所参与到的一切而流泪。
On Teachers Day, as soon as the teacher came into the classroom, we all stood up and shouted Happy Teachers Day!
在教师节,只要老师走进教室,大家都站了起来,大喊一声教师节快乐!
We went back to our ominous base, and in that day they were holding a funeral service for the dead soldier, we all stood in sadness and grief.
我们回到我们不祥的基地,而在这一天,他们正为阵亡的那位士兵举行葬礼,大家都悲哀而忧伤地肃立着。
We didn't do anything.We just stood and listened and shined our flashlight all around.
我们什么都没做,只是站在原地仔细听,并用手电筒四处晃。
We stood there for so long without speaking that I thought we might not speak at all.
站了很久,我们没有说话。我想大概什么也不会说了。
As we stood there, watching, we talked about how much we loved playing in those woods together; how it gave us all a sense of belonging and a place of refuge.
我们站在那儿,注视着,一边谈起我们曾经多么喜欢在那片树林里一起玩耍,它如何给了我们所有人一种归属感和一个庇护所。
These students were interested in knowing where they stood socially - in some ways, we all do.
这些学生对他们所处的社交位置感兴趣——在某些方面,我们都是如此。
I wasn't frightened as much as amazed, in wordless awe. The mountain protected me. My family stood close around, sheltered by the knowledge that we were all together.
可是我并不害怕和惊讶,一切都在无言的敬畏之中。大山在保护我。我和家人紧密地站在一起;使我们得到安慰的,大家都知道我们一家都在一起。
We didn't do anything. We just stood and listened and shined our flashlight all around.
我们什么都没做,只是站在原地仔细听,并用手电筒四处晃。
As we stood in silence, the doors suddenly opened and a strong wind filled the room. It blew out all the candles in the room and we were left in darkness.
我们正默默无语地站着,突然,房门打开了,一股强风吹进了屋子,将屋子中所有的蜡烛都吹灭了,我们便陷入一片黑暗之中。
Sammy stood rooted to the ground, bewildered by all that was happening around him, and wouldn't come although we called and called.
萨米站着发呆,四周所发生的一切把他搞糊涂了,虽然我们又喊又叫但他也不愿过来。
And then, as we all slunk back to our places, 'Gray,' he said, 'I'll put your name in the log; you've stood by your duty like a seaman.
接着,当我们全部溜回到自己的位置上之后,“葛雷,”他说,“我要把你的名字写进航海日志里:你像名真正的海员一样忠于职守。”
We all went to listen and to argue, Morris came with me, he stood next to me, leaning by a tree and listening.
我们都去了,边听边争论。莫里斯和我一块去,他站在我旁边,靠在一棵树上听。
One bad winter we watched the river creep up the lower meadows. All the cattle had been moved into stalls and we stood to lose little.
有一年冬天,天气不好,我们眼看着河水浸没了地势较低的草场。所有牲口已提前转移到畜圈里,没有造成什么损失。
As we stood at the highest point in the United States (outside of Alaska) the world dropped away on all sides.
当我们站到美国的最高点时(除阿拉斯加之外),整个世界在我们的周围沉降下去。
Car in the middle, originally is good for pets to sit we basically all seats stood up.
车在中途,原本都优哉游哉地坐着的我们基本上都让座站起来了。
This is a day when all Americans from every walk of life unite in our resolve for justice and peace. American has stood down enemies before, and we will do so this time.
今天是所有美国人团结起来寻求正义与和平的日子。过去,美国击败了自己的敌人,今天的美国人也会战胜自己的敌人。
This is a day when all Americans from every walk of life unite in our resolve for justice and peace. American has stood down enemies before, and we will do so this time.
今天是所有美国人团结起来寻求正义与和平的日子。过去,美国击败了自己的敌人,今天的美国人也会战胜自己的敌人。
应用推荐