We all said that the decisive period of Grant's was when he had a full squad.
我们曾说过,决定性的时期是格兰特拥有全部阵容的时候。
We all said that no matter what happens in the future, we will be friends forever.
我们都说,无论将来发生什么事,我们永远都会是朋友。
We all said and did things we regret and are guilty of taking ourselves far too seriously.
我们都说过也做过一些现在想起来很后悔的事,对自己的较真儿也觉得挺愧疚。
We all said with a smile that sets the old machines, for "a leaky house seemingly endless."
大家都笑称这台老机器为“屋漏偏逢连夜雨”。
Graduation of time, we all say a good life, we all said in old time, we hand in hand to see sky, to see the young to survive out when to care scenery.
毕业的时候,我们都说好好地生活,我们都说在老去的时候,我们携手去看天边,去看那些年轻时为了生存拼搏而无暇顾及的风景。
Over the weekend, the family decided to take him off the machine that was breathing for him, and we all said prayers and good-byes, but Hugh didn’t go for it.
周末过后,家人决定把帮助他呼吸的机器拿掉。我们都做了祈祷和告别,但休却没有放弃。
"We are now investigating all possible reasons for the explosions," Krol said.
“我们正在调查所有可能的爆炸原因。”克罗尔说。
A police spokesman said that this was the third bomb scare within a week and that we should all be on our guard.
一名警方发言人表示,这是一周内的第三次炸弹恐吓,我们都应该保持警惕。
Zoo spokeswoman Rebecca Smith said, "We have a team come over from Berlin to take ultrasound scans of all our pregnant elephants."
动物园女发言人丽贝卡史密斯说:“我们有一个来自柏林的小组给所有怀孕的大象做超声扫描。”
A Department of Health spokesperson said: "We need to create a new vision for public health where all of society works together to get healthy and live longer.
卫生部的一位发言人说:“我们需要为公共卫生开创新视野,共同努力让社会变得更加健康长寿。”
Having said all of the above, it's important to add that we shouldn't try too hard to be happy.
上面说了这么多,有必要补充说明,那就是我们不应该过于努力去追求幸福。
"Well, it's time we were all in bed," said the Badger, getting up and fetching flat candlesticks.
“好了,该睡觉了。”獾子班杰说着站起来,拿起平底烛台。
"The health of ecosystems on which we and all other species depend is deteriorating more rapidly than ever," Robert Watson said.
罗伯特·沃森说:“我们和其他所有物种赖以生存的生态系统的健康正以从未有过的速度恶化。”
After the recent bombing, the airlines said that we'd have to check all parcels; they told us we had to do it.
在最近的爆炸事件之后,航空公司说我们必须检查所有的包裹;他们告诉我们必须这么做。
Having said all of above, it's important to add that we shouldn't try too hard to be happy.
综上所述,我们不应该为了快乐而太过努力,这一点很重要。
We were all disappointed at what the boy said.
我们都对那个男孩说的话感到失望。
She looked at me with her kind eyes, smiled at me and said, "We are all good at somthing."
她用慈祥的目光看着我,微笑着对我说:“我们都有擅长的东西。”
He said that we should all appreciate our bodies and the miracle of how they are built.
他说,我们都应该欣赏自己的身体,欣赏身体奇迹般形成的过程。
We all listened carefully and took notes of everything he said.
我们都仔细地听着,把他说的每句话都做了笔记。
When I asked her how she did it, she said "We all have choice in life."
当我问她是怎样做到的时候,她说“我们每个人都有选择的权利。”
Then Peter said, Lo, we have left all, and followed thee.
彼得说,看哪,我们已经撇下自己所有的跟从你了。
“I believe that we have to reduce the deficit, but that is not all we have to do, ” he said.
爱德声称:“我相信我们必须减少赤字,但这不是我们必须要做的一切。”
Zhang Yi, High School Graduate, said, "We all hope students will have more chances in the future."
高中毕业生张毅说:“我们都希望学生的未来有更多的机会。”
"You have suffered grievously and I am truly sorry... I openly express the shame and remorse that we all feel," he said.
“你们很悲伤地承受了痛苦,我感到非常抱歉……,我公开表达我们共同的羞愧和悔恨。”他说。
The agreement "will result in us receiving what we wanted all along," Mr. Shulman said.
协议“将带给我们想知道的一切,”舒尔曼说。
The agreement "will result in us receiving what we wanted all along," Mr. Shulman said.
协议“将带给我们想知道的一切,”舒尔曼说。
应用推荐