We finished later than we had intended.
我们完成时已超出原定时间。
We apologize unreservedly for any offence we have caused.
若有得罪,我们深表歉意。
We then moved to Paris, where we lived for six years.
我们随后移居巴黎,在那里住了六年。
"We do tune our guitars before we go on," he insisted.
“我们继续演奏之前一定要为吉他定音,”他坚持说。
We saw the uncut version of "Caligula" when we were in Europe.
我们在欧洲时看了未剪辑版的“卡里古拉”。
Sporting greatness defies analysis – but we know it when we see it.
运动的伟大无法进行分析–但是我们一看就知道。
We didn't know we were breaking the law.
我们那时不知道我们在违法。
We realized we were surrounded on all sides.
我们意识到我们被四面包围了。
We are as tightly bound to the people we dislike as to the people we love.
我们与我们喜欢的以及不喜欢的人都一样密切相关。
We have omitted footnotes which we judged inessential to the text.
我们省去了我们认为和正文无关紧要的脚注。
We can't go on like this —we seem to be always arguing.
我们不能这样继续下去—我们似乎老是争吵不休。
When we reached the river, we decided to portage to the campsite.
当我们抵达该河时,我们决定进行水陆联运到营地。
We realize that we are infinitely small within the scheme of things.
我们认识到在大千世界中我们是极其渺小的。
Each time we scored we were pegged back minutes later.
每次我们得分,几分钟后便被追上。
As we approached the summit we were vouchsafed a rare vision.
快到山顶时,我们有幸看到了难得一见的景象。
If we can reproduce the form we have shown in the last couple of months we will be successful.
如果我们能够重演上两个月表现出来的状态,我们就会成功。
We like to think that everything we do and everything we think is a product of our volition.
我们愿意认为我们所做和所想的一切都是出于自己的意愿。
We received several answers, and we picked one at random.
我们收到了好几个答案,就随机地拣选了一个。
We searched everywhere but we still couldn't find it.
我们四处找,但还是没找到。
We couldn't adopt a child, so we decided to foster.
我们不能领养孩子,所以决定代养一个。
We promised we'd go—we can't get out of it now.
我们答应过要去的—现在我们不能食言。
We hurried on until we reached a courtyard overgrown with weeds.
我们一路急行,直到来到一个杂草丛生的庭院。
We often underplay the skills we have.
我们常对自己拥有的技能轻描淡写。
我们缝个不停。
我们泪如泉涌。
我们交换了地址。
我们忧心忡忡地观察着。
We, as prosecutors, try to be dispassionate about the cases we bring.
我们作为公诉人尽量在经手的案件上不带偏见。
我们毫不同情地取笑他。
We enjoyed ourselves immensely.
我们快活极了。
应用推荐