• To my knowledge, no one has proposed waterboarding the US Federal Reserve.

    所知还没有提议美联储施以“水”(waterboarding)。

    youdao

  • He points out that his lawyers told him that waterboarding was not torture.

    同时指出律师们告诉施以水刑算不上是虐囚。

    youdao

  • Abu Zubaydah, a Saudi captured in Pakistan in March 2002, was subjected to waterboarding 83 times in August 2002.

    而2002年3月巴基斯坦被捕沙特阿布·祖巴耶达赫在2002年8月遭受83水刑

    youdao

  • For example, Nancy Pelosi, the speaker of the House, was briefed about waterboarding and raised no objections.

    比如众议院议长Nancy Pelosi,就曾经告知“水”一事,但是当时她并未提出反对。

    youdao

  • And his last ghostwriter has been found drowned - an awful fate that resonates, sickeningly, with TV images of waterboarding.

    前任影子写手发现溺水而亡这一悲惨命运人联想起电视上令人作呕的水刑画面。

    youdao

  • Mr Obama is also reluctant to prosecute Mr Bush’s lawyers for arguing that waterboarding was not torture, and therefore allowable.

    巴马勉为其难地布什律师提起公诉,控诉他主张waterboarding并不属于拷问因而纵然这一行为。

    youdao

  • Pumping in the middle of the night when you don't absolutely have to sounds like a form of maternal waterboarding, but far be it from Healthland to dissuade you.

    半夜起来完全必要时候把奶吸出来,这起来也许像是酷刑但是“健康天地”绝对不会劝阻你这样做的。

    youdao

  • But one of the most common forms of torture in the modern world, incomparably more widespread than waterboarding or electric shocks, is inflicted by mothers on daughters they love.

    但是,当下常见折磨,却是母亲自己挚爱女儿下毒手。这种现象远水刑电击更为普遍

    youdao

  • The updated dictionaries define "waterboarding" as "an interrogation technique in which water is forced into a detainee's mouth and nose so as to induce the sensation of drowning".

    字典对“waterboarding解释一种审讯方式,受审强行灌水,从而产生溺亡感觉

    youdao

  • These techniques include facial slaps, sleep deprivation, walling - where their padded heads are banged against walls - confinement in boxes, and waterboarding or simulated drowning.

    这些强化审讯的技术包括耳光剥夺睡眠、裹着头套撞墙、笼子里关禁闭水刑以及模拟溺水

    youdao

  • Nancy Pelosi, the speaker of the House of Representatives, was reportedly briefed on the CIA's plans for waterboarding and other controversial techniques in 2002, and raised no qualms.

    众议院南希·佩洛西2002年简要上报中情局水刑其他有争议的质询手段,没有受到质疑。

    youdao

  • The most controversial guideline refers to waterboarding, the technique where prisoners are made to feel as though they are drowning by having water poured over a cloth across their face.

    最有争议的一条准则关于水刑的,技术通过囚犯脸上所盖的上,感到似乎正在溺水

    youdao

  • At the time the department’s Office of Legal Counsel (OLC) was revisiting laws to support newenhancedmethods of interrogation, such as waterboarding, which induces a sensation of drowning.

    当时司法部的法律顾问重新查看法律条文,希望找到支持这种新式的升级版审讯方式(如让人有溺水感觉)的法律依据。

    youdao

  • Thousands of documented confessions found in the prison archives show he was the man who made prisoners talk by using means such as electrocution, waterboarding, merciless beatings and mutilations.

    监狱档案发现数以千计招供文件显示就是那个包括电刑、水刑毫不留情的殴打和致残等手段使犯人开口的人。

    youdao

  • Thousands of documented confessions found in the prison archives show he was the man who made prisoners talk by using means such as electrocution, waterboarding, merciless beatings and mutilations.

    监狱档案发现数以千计招供文件显示就是那个包括电刑、水刑毫不留情的殴打和致残等手段使犯人开口的人。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定