When the weather is cool, little bits of water rise into the air and form clouds.
天气凉爽时,小水滴蒸发到空气中形成云。
The poor turned to water and gin and in the 1720s the mortality rate began to rise again.
由于穷人改喝水和杜松子酒,在1720年代,死亡率再次上升。
Trees need more water as temperatures rise, but the prolonged droughts have robbed them of moisture, making whole forests easily cleared of trees and turned into farmland.
随着温度的升高,树木需要更多的水,但是长期的干旱剥夺了它们的水分,使得整片森林很容易被砍伐,变成了农田。
It expels gas to descend, and expels water from trim bladders to rise.
它通过排出气体来下降,并通过把水排出气囊来上升。
When water levels rise, flooding results.
水位上升,就会发生洪水。
Teenagers climbed dozens of flights of stairs to deliver water and food to elderly people trapped in high-rise buildings.
青少年们爬了数十层楼梯,为困在高层建筑中的老人们送去水和食物。
Teenagers climbed dozens of flights of stairs to deliver water and food to elderly people trapped in powerless high-rise buildings.
青少年爬上几十层楼梯,给困在高层建筑中无助的老年人送水和食物。
Land subsidence has been aggravated by overpumping of underground water and the construction of thousands of high-rise buildings.
过度抽取地下水和建造成千上万的高层建筑加剧了地面沉降。
Both oil and gas are less dense than water, so they generally tend to rise upward through water-saturated rock and sediment.
石油和天然气的密度都比水小,所以二者通常会浮在被水浸泡的岩石和沉积物的表层。
If farmers can start planting rice in salty water, China's food supply will surely rise.
如果农民可以在盐水中种植水稻,中国的粮食供应一定会增加。
Last summer, when Chinese people fought the flood in the South, Beidou helped measure the rise and fall of the flood water.
去年夏天,当中国人民在南方抗洪时,北斗帮助测量了洪水的涨落。
As subsidies shrink, the price of fuel, electricity, water, transport and food should rise to market levels.
由于补助的缩减,燃料、电力、水、交通运输和食物的价格将上升到市场水平。
Without rapid provision of medical aid, food, water and shelter the death toll is likely to rise quickly.
如果没有迅速的医疗援助、食物、水和帐篷抵达,死亡人数很可能迅速上升。
More and more tallow will rise until the water is skinned over with a rainbow mother-of-pearl layer.
越来越多的动物脂漂浮起来,直到水被一层彩虹般的小珍珠粒所覆盖。
But with global warming causing sea levels to rise, the water that was once Venice's protector has become its Nemesis.
不过,随着全球变暖造成的海平面上升,曾经是威尼斯守护者的海水变成了他们的涅米·西斯(复仇女神)。
The idea that trace amounts of water in planetesimals could give rise to vast oceans may seem far-fetched until one considers how small an ocean can be relative to the size and mass of a planet.
星子中微量的水造就了宽阔的海洋这一观点也许看起来不切实际,直到人们认识到相对于一颗行星的质量和体积,浩瀚的海洋是多么的渺小。
The idea that trace amounts of water in planetesimals could give rise to vast oceans may seem far-fetched until one considers how small an ocean can be relative to the size and mass of a planet.
星子中微量的水造就了宽阔的海洋这一观点也许看起来不切实际直到人们认识到相对于一颗行星的质量和体积,浩瀚的海洋是多么的渺小。
That the rise in the water was what she understood him to refer to, the state of her breathing belied.
她嘴里说着水涨了的话,但是她明白他说的话里面的意思,因此她的呼吸把她的真情泄漏了。
Sediment buildup from the natural flow of the river will slowly cause the water level in the reservoir to rise - potentially flooding low-lying parts of Chongqing.
泥沙的堆积是由河水自然流动形成的,这缓慢地推动水库水位的上升,这造成了重庆部分低洼地区可能被洪水淹没的潜在危险。
Two studies published last year suggested that there is a limit to how fast the water can rise.
去年发表的两个研究指出,海水上升的速度有限。
The difficult problem that still awaits an answer is how to get higher yields from food crops without a commensurate rise in the loss of water through evapotranspiration.
困难的问题是,仍在等待怎样获得与蒸散而损失的水相对应的食用作物产出。
Thames Water says bills will rise “for the foreseeable future”.
ThamesWater表示,水价在可预见的未来将会上升。
When inactive, the gates will lay flat on the seafloor; when water levels rise, they will be pumped full of air and rise above the surface to block sea water.
平时,闸门平铺在水底;在海水上涨时,闸门被注满空气,浮到水面阻隔海水。
The technique worksbecause when water evaporates at sea, a combination of hydrogen and oxygenisotopes rise to form a cloud, which then releases rain when it moves inland.
这项技术的确有效,因为当水从海中蒸发后,氢和氧的同位素升起形成云,接着当它飘至陆地上空时再变为雨。
This will only be exacerbated by the predicted consequences of climate change on water availability, food security, sea-level rise and population distribution.
而气候变化对供水、粮食保障、海平面上升以及人口分布产生的可预测影响只会使这场争夺战愈演愈烈。
Uncertainties in the future rate of (temperature) rise, stemming largely from the 'feedback' effects on water vapour and clouds, are topics of current research.
未来(温度)上升率的不确定性很大程度上由水汽和云层‘反馈’效果造成,这些是当前研究的课题。
Uncertainties in the future rate of (temperature) rise, stemming largely from the 'feedback' effects on water vapour and clouds, are topics of current research.
未来(温度)上升率的不确定性很大程度上由水汽和云层‘反馈’效果造成,这些是当前研究的课题。
应用推荐