If I do as the note says and pour the only water into the pump and no water comes out, I will die of thirst.
如果我照纸条上说的做,把唯一的水倒进水泵里,但没有水出来的话,我就会渴死。
At that moment he thought, "It might be a little selfish (自私的), but as long as I drink the water in the bottle, I can be sure to leave this room alive!"
在那一刻,他想:“这可能有点自私,但只要我喝下瓶子里的水,我就一定能活着离开这个房间!”
The water I had palmed from a rusty tap in the shower had given me diarrhea.
淋浴时候我用掌心从锈水管中弄出来的水,让我患上了痢疾。
Indeed, the water I give him will become in him a spring of water welling up to eternal life.
我所赐的水要在他里头成为泉源,直涌到永生。
Then I went back to bed and closed my eyes, but having drunk so much water I soon had to get up again to urinate.
然后我回到床上,闭上眼睛,可由于喝了那么多水,我不一会儿又得起床去解手。
I started to pay attention to other things like how much water I was drinking, my breathing, and my form on the hills.
我开始把注意力集中在诸如我的饮水量、呼吸的节奏以及我在这座小山上的形象此类事情上。
Now tritium you know you can't really do much with. What they did with that water I don't know but they were pumping water and maybe storing it, don't know.
现在氚你知道你不能做太多,他们对那个水做了什么,我不知道但是他们在抽水,可能会储存它,不知道。
I have more storms than the wind has, for I serve one who is stronger than the wind, and with a sieve and a pail of water I can send the great galleys to the bottom of the sea.
我的风暴强过狂风,因我侍奉的主子强过狂风。只需一个漏斗一桶水,我便能将这战舰送入海底。
The water was only waist-deep so I walked ashore.
水只有齐腰深,所以我涉水上了岸。
I replaced the taps and reconnected the water supply.
我更换了水龙头再次接通了自来水。
When I told them I was parched, they went and got me a bottle of mineral water.
当我跟他们说我口渴时,他们去给我拿了一瓶矿泉水来。
I drink a lot of water and fruit juice and I eat the meals on the well-being menu.
我喝很多水和果汁,而且我吃健康菜单上的食物。
These days, whenever I cast my eyes upon the stacks of shoes and hangers of shirts, sweaters and jackets, I see water.
这些天以来,每当我看到成堆的鞋子和挂在衣架上的衬衫、毛衣和夹克,我就会看到水。
I desperately squirted water on the flames.
我拼命朝火上喷水。
I can't tell my son what to do; it's water off a duck's back with him.
我无法告诉我儿子该做什么,他根本听不进去。
I have moved from trying to model and understand the distribution and evolution of water vapour.
我已经不再试图构建和理解水汽的分布和演变的理论模式了。
I wouldn't give a dern for spunk-water.
我看仙水一文不值。
He asked, "Why can't I take water? I already bought the well from you."
他问:“为什么我不能打水?”我已经从你那儿买了这口井。”
After several tries on the loop of soapy water, I gently breathed on it.
在尝试了几次肥皂水环后,我轻轻地对着它吹气。
"If I'm selfish, as long as I drink the water, I can go out of this room alive," he thought, "If I do as the note said, I might die of thirst. Should I take the risk or not?"
“如果我自私,只要我喝了这水,我就能活着走出这个房间。”他想,“如果我照纸条上说的做,我可能会渴死。我该不该冒这个险?”
When he asks, "Why is there no clean water now?" I feel guilty.
当他问:“为什么现在没有干净的水?”时,我感到内疚。
Look, do you see that large cauldron of water which I am obliged to keep on the fire!
瞧,你看见那一大锅水了吗?我不得不一直生火烧。
I drink water like taking a breath without thinking about it at all.
我不自觉地喝水,就像呼吸一样。
I feel comfortable in the water.
我在水里感觉很舒服。
我把颜料和水混合。
I also water the flowers in the yard and tidy up my own bedroom whenever necessary.
我还会给院子里的花浇水,必要时打扫自己的卧室。
我只想要一杯水。
I have serious kidney problems because I don't have enough water to drink.
我有严重的肾脏问题,因为我没有足够的水喝。
Derek and I put it back in the water.
德里克和我把它放回了水里。
Fox knocked some snow off his window and dipped a rag into a bucket of sudsy water. "I think it's because the snow doesn't stick to Windows when they are clean," said Fox.
狐狸先生扫落了窗户上的雪,又把抹布放到装满肥皂水里的桶里洗了洗,才说道,“我想,这可能是因为窗子擦干净后,雪就不会再粘在上面了吧。”
应用推荐