Shakespeare was an Elizabethan.
莎士比亚是伊丽莎白女王一世时代的人。
萨特是个存在主义者。
他的判断是不可靠的。
她被打昏了。
我被骗得惨透了。
His interruption was untimely.
他的插话不是时候。
建立了一块滩头阵地。
他们的行为令人生厌。
她的行为堪作楷模。
他发自内心地感到懊悔。
她急促地呼吸着。
他受到了宽大对待。
她开始糊涂了。
天气明显地冷了。
那演技糟透了。
我无奈被耽搁了。
他遭到毒打。
他受到了严厉叱责。
雨下得很大。
看得出他大为震惊。
A gale was blowing and the sea was choppy.
大风吹来,海面上碧波荡漾。
It was raining heavily and visibility was poor.
当时天下着大雨,能见度很低。
She was only claiming what was rightfully hers.
她只要求得到理应属于她的东西。
There was news abroad that a change was coming.
盛传即将有一个变动。
He was diagnosed (as) a diabetic when he was 64.
他64岁时被诊断患有糖尿病。
She was taller than he was and stooped slightly.
她比他高,但有点儿驼背。
The goal was disallowed because Wark was offside.
那个进球被判无效,因为沃克越位了。
I was vaguely conscious that I was being watched.
我隐隐约约地觉察到有人在监视我。
He was paged repeatedly as the flight was boarding.
登机时,他被反复地呼叫着。
He was indignant that his rival was offered the job.
他对他的对手得到了那份工作感到愤愤不平。
应用推荐