The population failed to understand the necessity for the war to go on.
人们没能理解那场战争继续下去的必要性。
His promise during the campaign to try to bring the war to an end was a political masterstroke.
他在选举中承诺努力结束战争是个政治高招。
Now Alia waited for the war to end and dreamed of peace and a new library.
现在,艾丽娅等待着战争结束,梦想着和平和一座新图书馆。
The documentary For the Sake of Peace brings the War to Resist US Aggression and Aid Korea alive on screen.
纪录片《为了和平》将抗美援朝战争鲜活地呈现在银幕上。
Most of the countries have suffered far more severe symptoms, from Libya's civil war to the vicious oppression seen in Syria and Yemen.
大多数国家仍在遭受更为严重的后遗症,从利比亚的内战,到在叙利亚和也门所看到的凶残镇压。
Some Soviet aviators went to war to defend Wuhan.
一些苏联飞行员曾参与保卫武汉的战役。
But, as with the Georgian incident, is the U.S. prepared to go to war to press its case?
但是,回到格鲁吉亚事件,在那次事件中,美国准备出兵干涉了吗?
The story is,Abraham then gives a tithe, a tenth of the spoils of war to Melchizedek as an offering.
这个故事讲,亚伯拉罕交了什一税,即给了麦基洗德十分之一的战利品作为赠礼。
Some predict a platform war to rival the epic fights between Microsoft's Windows and Apple's Macintosh.
有人预言不同平台的竞争就如同微软的Windows和苹果的Macintosh之间的史诗之战。
The history of Americas move from the end of the Cold War to the millennium would be written and rewritten over and over.
美国从冷战到新千年的历史将会被一遍又一遍地重写。
It turns out he was right about everything but the time frame - it took only 18 years for the war to come to America.
他说对了。仅是时间上有所出入:18年工夫,战火就烧到了美国。
But American plans for a major war to, say, defend South Korea have in the past envisaged dispatching 20 or 21 brigades, notes the CBO.
然而美国却计划一场大战,比如说,过去设想派遣20或者21个作战旅保卫韩国,CBO指出。
Destiny brought us together the first time during the war to show me a promise of hope and now it had reunited us to fulfill that promise.
第一次,是命运在战时使我们走到一起,向我展现了希望的承诺,现在它又和我们重聚来履行那个承诺。
And in 2006 people took advantage of it, using Internet video to influence everything from opinion about the war to notions about what constitutes entertainment.
在2006年,人们使用它,并且通过互联网视频来影响所有事情,从关于战争的观点到娱乐的突发奇想。
Obama said voters should trust him more than Clinton to bring the war to a close since he opposed it from the beginning, while Clinton initially supported it.
奥巴马说,选民应该更加信任他而不是克林顿能够结束这场战争,因为他从一开始就反对战争而克林顿则在最初支持战争。
The Libyan civil war may or may not be over—if Iraq is any indicator, it is far from over—but the cost of the war to the United States is sure to rise in any event.
利比亚内战可能结束了,也可能还没有——如果拿伊拉克作为指示器,显然利比亚内战远未结束——但对于美国来说,无论如何,这场战争的花费肯定要继续上升。
The reason: retailers are in an all-out war to differentiate their brands—as unique store identities—from their competitors and they are demanding help from specific vendors.
原因是:零售商们身处品牌差别化的全面竞争中,要从其他的竞争者中脱颖而出成为唯一的商店品牌身份,同时他们需要相应厂商的帮助。
Just like I want my Brazilian jujitsu instructor to have a red belt, my prisoners of war to be rescued by a Navy Seal and my technical-support phone operator to speak passable English.
这就像我希望我的巴西柔术教练要有红腰带,我的战俘要由海豹突击队来营救,我的技术支持电话接线员要会说一些英语。
But surveys also show that, among those who want to bring the war to an end, opinion is split on whether to withdraw immediately or do so gradually over a period of months or years.
不过调查还显示,在支持停战的人中,在是否立即撤军还是在几个月或几年内撤军的问题上存在着意见分歧。
I think the vast majority of the American people feel as if it is time to bring this war to a close particularly because we still have... You know, we still have work to do in Afghanistan.
我认为绝大多数美国人都想是时候结束这场战争了。尤其是因为我们仍有…我们在阿富汗还有任务未完成。
Wilbur says he's not a coward, but that he's philosophically opposed to war.
威尔伯说他不是个懦夫,但他在哲学观念上反对战争。
He stated unequivocally that the forces were ready to go to war.
他明确表示部队已经作好准备去打仗。
It enabled its members to settle their differences without recourse to war.
它使其成员不必诉诸战争来解决他们的分歧。
At some point during the war he seems to have changed sides.
战争期间,他好像在某个时候转投向对方营垒过。
He evaded her questions about the war and tried to explain away the atrocities.
他回避了她关于战争的提问,试图为其暴行辩解。
From the vantage point of the present, the war seems to have achieved nothing.
依目前的情况来看,这场战争似乎一无所获。
From the vantage point of the present, the war seems to have achieved nothing.
依目前的情况来看,这场战争似乎一无所获。
应用推荐