But most do not expect stellar results after Target Corp. and Wal-Mart Stores Inc. reported weak sales earlier this week, citing the Iraq war and poor consumer confidence.
但继塔吉特公司和沃尔玛公司本周早些时候公布其不佳的销售业绩后,大多数零售商都不指望会有更好的结果,他们援引伊拉克战争和消费者信心不足来说明这一点。
But most do not expect stellar results after Target Corp. and Wal-Mart Stores Inc. reported weak sales earlier this week, citing the Iraq war and poor consumer confidence.
但继塔吉特公司和沃尔玛公司本周早些时候公布其不佳的销售业绩后,大多数零售商都不指望会有更好的结果,他们援引伊拉克战争和消费者信心不足来说明这一点。
应用推荐