Will the employing employing war dead, with content is to consume.
用人打仗就要死人,用物就要消耗。
Armistice day was no longer an appropriate title for a day which would commemorate all war dead.
停战日不再是一个适当的标题为战殁一天将纪念所有。
General John Alexander Logan ordered the Memorial day holiday to be observed by decorating the war dead.
一般约翰·亚历山大·洛根下令阵亡将士纪念日假期,由装修战死者观察。
Americans are pausing Monday to honor the country's war dead, as the United States observes its annual Memorial day.
星期一是美国的阵亡将士纪念日。美国民众在全国各地以各种方式纪念为国捐躯的阵亡将士。
But when I think of the cost, what I see are the faces of our soldiers. Go here, to the Times' obituaries for California's war dead and read their stories.
不过当我想到花费时,我脑海中看到的是一张张我们士兵的脸庞,安息吧,泰晤士报上列出的加利福尼亚州死亡将士们。
Lincoln spoke with honor of the war dead at Gettysburg, saying, "The world will little note, nor long remember, what we say here, but it can never forget what they did here."
林肯高度赞颂在葛底斯堡之战中捐躯的将士,他说:“我们在这里说些什么,世人不会注意,也不会长期记住,但是英雄们的行动却永远不会被人遗忘”。
Central idea: the story about the home, a deserter in the way home met all sorts of people, the war changed the way people experience life in the war dead, devoid of humanity in the war.
中心思想:讲述回家的故事,一个逃兵在归途中遇到了各种各样的人,战争改变了人们的遭遇,生命在战争中消亡,人性在战争中泯灭。
The dead are raising their objections here to guns that will be used very shortly in the Great War. God reassures them, though, of course, what he says here is not reassuring.
死者在这里提出了他们对枪声的反对,那不久就会被用于世界大战中,上帝让他们放心,当然尽管他在此所说的并不是宽慰之言。
A monument to the civilian dead of Iraq and Afghanistan would not only provide comfort to these young men but also signal to the world that our nation understands the costs of war.
纪念伊拉克和阿富汗死去的平民,不仅安抚了那些年轻人,也向全世界表明我们的国家理解战争的代价。
The same with the soldier in the war. He was dead just seconds after supposedly seeing his own ghost, so how do you know this?
那个士兵的故事也一样,如果他在看到自己的魂魄几秒钟之后就死掉了,你又怎麽知道?
Even after reports of people dead in their cars, you imagine Rodeo Drive the same as it ever was, untouched by nasty things like war, sickness and death.
即使在有关人们死在他们的车里的报导之后,你还幻想罗德奥大道(Rodeo Drive)和以往一样,没有受到如战争、疾病和死亡之类的讨厌事的影响。
He has also opened up debate about the civil war, in which his own grandfather was shot dead by nationalists.
他还开了谈论内战的先河,他的祖父就是被民族主义者打死的。
It’s perhaps the most iconic photograph from the victory celebrations of World War II, and the nurse who made it possible, Edith Shain, is dead at 91.
说到描写二战胜利庆功的照片,就不得不提到这张最具标志性的“胜利日之吻”了,而那位让这一切成为可能的护士——伊迪斯·沙恩不久前在91岁的高龄过世了。
When the war is over, when the troops are finally home and reunited with their families, when the dead have been buried and the wounded cared for — then comes the reckoning.
战争结束,军人们终于得以回家同家人团聚。战争中牺牲的军人得以安葬,伤兵得以照料。
On May 9th and 10th 480 civilian refugees are reported to have been brought dead or dying to a makeshift hospital in the war-zone, victims of shellfire.
5月9日与10日,有480名已死或将死的难民被送往战区的一个临时医院,成为炮火的牺牲品。
Although the final tally is yet to be known, the civil war, which began in 1983, has left at least 70,000 people dead.
尽管最终的数字还不得而知,这场始于1983年的内战已经造成至少7万人丧生。
Russian collecting is far from dead, thanks to “a new cast of characters”, says Francis Outred, Christie’s new European head of post-war and contemporary art.
佳士得欧洲新任战后当代艺术部主管FrancisOutred认为,因为有了“新角色”的出现,俄罗斯收藏界还远未到被宣判死亡的地步。
After the war, he stayed in the field to wrap his dead comrades in shrouds.
战斗结束后,他留下来装裹他死去的战友。
"Jing day war" is a story that is called Theseus Mason (Henry. Carville decorated) vowed to attack in Hayne Pauley's dead mother.
《惊天战神》故事说的是一位叫忒修斯的石匠(亨利·卡维尔饰)发誓要为在海恩·波利的袭击中死去的母亲报仇。
Clifford had a sister, but she had departed. Otherwise there were no near relatives. The elder brother was dead in the war.
克利福除了一个不在一起住的姊妹外,并没有其他的近亲,他的长兄在大战中阵亡了。
Eventually, with the other Grand Admirals all dead, Grant defected to the New Republic, providing key Imperial secrets in exchange for immunity from charges of war-crimes.
最终,在绝大部分帝国元帅均已阵亡的情况下,格兰特决定向新共和投降,并以帝国的核心机密为条件交换对其战争罪指控的豁免。
However, unfavorable war, test Dili Ya was killed, King Lear Shouzhe the beloved daughter of the dead bodies of grief.
但战事不利,考狄利娅被杀死,李尔王守着心爱的小女儿的尸体悲痛地死去。
While investigating a Russian gun dealer, his team is caught in a bloody street war between a Gypsy gang and the Russians, leaving one task force member dead.
在调查一个俄罗斯军火贩子的过程中,吉普赛帮与俄罗斯帮在街头发生激烈巷战,他的特勤小组在执行任务时被困,其中一位作战队员不幸身亡。
While investigating a Russian gun dealer, his team is caught in a bloody street war between a Gypsy gang and the Russians, leaving one task force member dead.
在调查一个俄罗斯军火贩子的过程中,吉普赛帮与俄罗斯帮在街头发生激烈巷战,他的特勤小组在执行任务时被困,其中一位作战队员不幸身亡。
应用推荐