Living standards improved rapidly during the post-war boom.
在战后那段繁荣昌盛的时期里,生活水平得到了迅速提高。
The relationship between time, money and anxiety is something Gary s. Becker noticed in America's post-war boom years.
盖瑞s。贝克尔在美国战后的繁荣年间就注意到了时间,金钱和焦虑的关系。
The best bit of modern Italian history had to wait until 1945, when Alcide DE Gasperi began the country's post-war boom.
现代意大利历史上的最佳一刻要等到1945年,阿尔奇德•德•加斯贝里开启该国的战后繁荣之际。
After World War II, the dread of another Great Depression gave way to an economic boom.
二战结束后,经济繁荣取代了对另一场经济大萧条的恐惧。
The grateful royals made him their main palace - and highway-builder in the boom years after the war.
于是,“感恩”的王室在战后繁盛时期将修建王宫和高速公路的工程交给了他。
Behind the fertility trend is a vast cultural shift from thegeneration that fought in World War II, which married early and produced thegreat baby boom of 1945 to 1965.
在生育趋势的背后是文化的大变革,在二战中摸爬滚打的一代人早早结婚,创造了1945年到1965的婴儿潮,这种情况已不复存在了。
DURING the past decade Britain's housing market has had its most sustained boom in post-war history.
十年以来,英国的房地产市场经历了战后以来最为长久的持续性增长。
The economy has enjoyed five years of continuous growth since then—technically the longest boom since the second world war. But it is still haunted by falling prices.
此后五年间经济虽然持续上升――严格的说是自二战后最长时间的增长,但经济始终饱受物价下跌之苦。
The Middle East is another boom market turned troubled. Civil war in Syria and plunging oil prices have hurt the confidence and buying power of countries like Kuwait.
中东是另外一个原本生机勃勃、现在却遇到麻烦的市场。叙利亚内战和暴跌的油价损害了科威特等国家的商业信心和购买力。
The former state-owned carrier once symbolized the strength of the country's post-war economic boom.
曾经是国营企业的日本航空一度是日本战后经济力量复兴的象征。
When World War II ended in 1945 and the Baby Boom began the following year, the 30-year, fixed-rate mortgage became a cornerstone of society and led to unprecedented levels of homeownership.
1945年第二次世界大战结束,并在随后一年出现婴儿潮,这种30年的、固定利率的抵押贷款成了社会基石,社会群体最大化地出现空前多的私房房主。
I mean this went through thick and thin, through war and peace, through boom times and recessions. The Great Depression made not a dent in this exponential progression.
我的意思是,这一切,经历过任何困难,战争与和平,经历过繁荣时期和经济衰退,大萧条并没有对指数增长造成冲击。
The increase in births after the war produced what became known as the baby boom generation.
战后出生的这批人被称为婴儿潮一代。
The American baby boom after the war made unconvincing U. s. advance to poor countries that they retain their births.
战后在美国出现的婴儿出生高峰,使得美国向贫穷国家提出的节制生育的意见显得苍白无力。
By the 1970s, however, this resistance began to diminish as memories of the war faded and the economy began to boom.
1970年,这种抵抗随着记忆的消退和经济的繁荣开始减弱。
By the 1970s, however, this resistance began to diminish as memories of the war faded and the economy began to boom.
1970年,这种抵抗随着记忆的消退和经济的繁荣开始减弱。
应用推荐