Many people fear the gym because they feel lost and don't want to embarrass themselves.
许多人害怕健身房,因为他们感到失落,而且不想让自己难堪。
He lost his temper and said he was always being made to do everything he didn't want to do.
他大发脾气,说他总是被逼着去做他不想做的事情。
He clearly didn't want me to leave him, but I felt so lost and uncomfortable that I had to leave the room after only a couple of minutes.
他显然不想让我离开他,但我感到困惑且不适,所以我不得不在仅仅几分钟后就离开了房间。
I want to come back to tell the children, who are as poor and lost as I was, that education has changed my life.
我想回来告诉这些和我曾经一样贫穷和迷茫的孩子们,教育改变了我的一生。
Obviously, you don't want any work or data to be lost, but this surety comes with a price.
显然,您不希望丢失任何工作或数据,但是确保这一点是有代价的。
Who wouldn't want to join a mission called "Project squirrel" - inviting you to contribute squirrel observations, or "The Lost ladybug Project" - to understand ladybug species distribution.
谁不想加入名为“松鼠计划”(为松鼠观测募捐)或者“寻找丢失的瓢虫”(了解瓢虫种群的分布)的行动呢?
Consider how you want to spend your organization's money-on rediscovery of lost materials every time a system change is required or on new customer acquisition and product development.
考虑一下您希望如何使用公司的资金——每次需要进行系统更改时,还是增加新客户以及产品开发时?
Who wouldn't want to join a live backchannel of ABC's "Lost", for example?
谁不想加入一个ABC公司的剧集”迷失“的即时回馈组呢?
I'm living my life, the way I want it even if no one else understands it, or thinks it's a fad they've lost interest in because they can't sustain their idealistic lifestyle.
我过自己的生活,即使没人理解,或者有些人认为只是一种时尚,因为他们没有坚持他们理想的生活方式。我仍然按照自己的想法生活。
This list could go on but I do not want to get lost in the examples.
这样的示例不胜枚举,不过我不希望迷失在这些示例中。
He didn't want to fly to Florence, which would have required connecting from Milan and, in his opinion, increased the odds of his luggage getting lost.
他当然不想坐飞机到佛罗伦萨,因为这样不仅要从米兰转机,而且他觉得,发生行李丢失的机率也会增加。
The server might also want to associate various forms of context with a thread that would be lost when a new thread is spun off.
服务器也可能想把各种形式的上下文都关联到一个线程上,因为产生新线程时,上下文可能会丢失。
Spiders are skittish about these dynamic sites because the combinations of parameters can be almost limitless -- the spider doesn't want to get lost within your site.
爬行器很反感这些动态站点,因为参数的组合几乎是无穷的 ——爬行器不希望在站点中迷路。
The owners lose money on lost games too, but many want to hold out for an agreement that will better protect the profitability of their franchises.
老板们同样也会赔钱,但许多老板仍然在咬牙坚持,要求达成更有利的协议,以便更好地保护其球队盈利水平。
That's what we want to keep doing — it doesn't matter if we lost the Derby on Saturday.
那是我们想持续进行的事情。我们是否输了周六的德比,这都不重要。
Taking month after month to prepare a business plan can mean opportunities lost for some who want to start a small business - especially a home business.
花几个月的时间去准备商业计划对那些小企业家,特别是家庭企业家来说就白白浪费了机会。
This emotion manifests itself in the seeming reactions of: All is lost, I want to quit, I can’t make it.
人们对这种情绪会有的显性反应,如:一切都完了,我不干了,我做不到。
We have gained a lot of things, but also lost a lot. What we want is merely getting the peace of mind.
得到了很多,失去的也不少,只是希望抵达安详的心灵。
Utilities want to hook up the 1.8-megawatt machines to the grid in the middle of cities (to save the energy otherwise lost in transit), so they need to run clean.
城建部门想把1.8兆瓦的机器连接到城市间的高压输电网(以节省在传输途中损失的能源),因此这些机器需要清洁地运行。
No matter how much I feel lost and hesitated now. I need to live the way I want at last.
无论我此时是如何的彷徨迷茫,最终,我都要过上自己想要的生活。
The post puts out a call for people who've lost their content and want to take legal action.
文章号召那些视频被删的人站出来,并采取法律手段。
Brown-Volkman reveals, "People are lost and afraid now, and they're scared to say what they want because they're afraid of not getting it."
Brown -Volkman透露:“人们现在迷茫了、害怕了,他们害怕说自己想要什么,因为担心自己得不到。”
"A lot of family members want to make sure there are public displays because they don't want people to forget what they lost that day, " said Susan Bennett, a Newseum senior vice president.
新闻博物馆的高级副总裁苏珊•贝内特说:“许多9•11事件受害者的家人希望公开展览一定要举行,因为他们不想让人们忘记他们那天所失去的。”
"A lot of family members want to make sure there are public displays because they don't want people to forget what they lost that day," said Susan Bennett, a Newseum senior vice President.
新闻博物馆的高级副总裁苏珊·贝内特说:“许多9•11事件受害者的家人希望公开展览一定要举行,因为他们不想让人们忘记他们那天所失去的。”
"A lot of family members want to make sure there are public displays because they don't want people to forget what they lost that day," said Susan Bennett, a Newseum senior vice President.
新闻博物馆的高级副总裁苏珊·贝内特说:“许多9•11事件受害者的家人希望公开展览一定要举行,因为他们不想让人们忘记他们那天所失去的。”
应用推荐