What happened?" she asked. "You used to walk straight before we.
你怎么了?“她问,”我们结婚前你可是直着走路的。
I walk straight, & even do not have a look at the flower waving its hands beside my foot.
我一路走来,甚至不曾留意,脚边摇曳的花朵。
I'd take my suit with me and walk straight off the golf course which we have got in Chester.
我会带上高尔夫装备径直走向我在切斯特的高尔夫球场。
After turning around a lot with your eyes closing, you can hardly stand still, let alone walk straight.
当你的眼睛闭上后旋转几圈,你几乎站立不住,更不必说笔直的站立了。
When you climbing along a serpentine trail walk straight on the highest point of charming scenery - at the.
当你沿蛇形山径攀援而行,直上景致迷人的最高点——望天涯。
We had been advised to walk straight through the teeming traffic without looking right or left. Let them avoid us.
有人建议我们径直穿过拥挤的车流,不要左顾右盼,以免他们撞到我们。
I needed already the second Grand Slam. I was under so much pressure in the final that I couldn't even walk straight.
我需要第二个大满贯,我在决赛中压力如此之大以至于路都走不直了。
You can go by the No. 301 bus. Get off at the cinema. Then walk straight for three minutes. The hospital is on the left.
你可以乘301路公交车。在电影院下车。然后笔直往前走三分钟。医院就在左边。
In the Manuscript Saloon at the British Museum, most people walk straight past the case that contains the statue of the lovers.
在大英博物馆的手稿展厅部分,大多数人民经过这对恋人雕像的展台时,都是视而不见般地擦身而过。
Walk straight ahead northwards until you reach the Meridian Gate of the Forbidden City where you can buy your entrance ticket.
一直朝北走直到你到达紫禁城的午门,在那你可以买到进去的门票。
When he cannot use his eyes to guide his steps, he will walk straight only if he takes a step of the same length with each foot.
只有当一个人的两只脚所迈出的每一步的长短都完全相同时,这个人才可以不用眼睛来引导脚步而能够顺着一条直线往前走。
When he cannot use his eyes to guide his steps, he will walk straight only if he takes a step of the same length with each foot.
本句翻译:只有当一个人的两只脚所迈出的每一步的长短都完全相同时,这个人才可以不用眼睛来引导脚步而能够顺着一条直线往前走。
Just go straight along this street, turn left at the first crossing and walk straight ahead about 100 meters. You can't miss it.
沿着这条街一直往前走,到第一个十字路口向左拐,然后再往前走。
Yet the ex-Southampton ace will have every right to feel aggrieved if Cole does walk straight into Jose Mourinho's starting line-up.
如果阿•科尔就此进入何塞•穆里尼奥的首发名单,那么这位前南安普敦的边路好手将会有充分的理由对此表示失望。
Follow the advice of Proverbs: "Plan carefully what you do… Avoid evil and walk straight ahead. Don't go one step off the right way."
请听从箴言的忠告:「要小心策划你所做的事…务要远避恶事,朝著前面直走,不要离开正路一步。」
The greater the distance to the donkey, the farther they go astray. Have you ever wondered why they are unable to walk straight ahead?
他们距离驴子越远,偏得就越厉害,你是否想知道他们为什么不能向前直走?
Walk straight to the west from our school, next turn left at the post office and walk for about 5 minutes, then turn right at traffic lights.
从我们学校向西直走,然后在邮局向左拐,步行大约5分钟,然后在红绿灯处右转。
The forest is right behind my house, and if you just walk straight for about thirty minutes you get to the clearing, and that's where the school was.
这片树林在我家正后方,只要直走三十分钟,就能到达学校所在的空地。
He made no ceremony of knocking or announcing his name: he was master, and availed himself of the master's privilege to walk straight in, without saying a word.
他不顾礼貌,没有敲门,或通报他的姓名:他是主人,利用了作主人的特权,径直走进来,没说一个字。
In one part of the study, published in the journal Current Biology, two volunteers were left in the Sahara in southern Tunisia in daylight and told to walk straight.
这项研究的其中一部分,被发表在《现代生物学》上,两名志愿者留在日光下突尼斯南部的撒哈拉,并被告知走直线。
Through the window, we saw her walk past the turkey, straight to the flowers.
透过窗户,我们看到她走过火鸡,径直走向鲜花。
Through the window, we saw her walk past the turkey, straight to the flowers.
透过窗户,我们看到她走过火鸡,径直走向鲜花。
应用推荐